"não vou descansar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أرتاح
        
    • لن أهدأ
        
    • لن استريح
        
    Depois volta imediatamente, pois Não vou descansar até transformar os teus filhos virtuais em órfãos. Open Subtitles ثم عودوا الى هنا لأنني لن أرتاح حتى أجعلهم أيتاما كل أولادكم الأفتراضيين
    Como disse, eu dizer-lhe isto pode não alterar nada mas... juro que se desarmar aquela bomba, Não vou descansar enquanto o Convénio não pagar por aquilo que nos fez. Open Subtitles كما قلت ، بإخباري هذا لك ربما لن .. يُغيّر شيئاً ، ولكن أقسم لك ، إن عطّلت تلك القنبلة "لن أرتاح حتّى تدفع "الكوفنانت
    Não vou descansar enquanto esse filho da puta não estiver onde pertence. Open Subtitles لن أرتاح حتى أضع ذلك الوغد في مكانه
    Mas Não vou descansar até o titular da apólice ser encontrado. Agora o meu plano... Open Subtitles لكني لن أهدأ حتى أجد حامل بوليصة التأمين ...الآن أنا أخطط لـ
    Não vou descansar até que esteja reconstruída. Open Subtitles لن أهدأ حتّى يعاد بناؤه
    Mas Não vou descansar até conseguirmos a maioria. Open Subtitles لكنني لن استريح حتى نحصل على الأغلبية
    Não vou descansar até encontrar o seu filho. Open Subtitles لن استريح حتى اجد ابنك
    Não vou descansar enquanto o Kozlowski pague pelo que fez, Open Subtitles اعلما أنّني لن أرتاح حتى يدفع (كوزلوسكي) ثمن هذا،
    E eu Não vou descansar até encontrar seu assassino. Open Subtitles و لن أرتاح حتى أعثر على قاتله.
    Não vou descansar até ir ao fundo da questão. Open Subtitles لن أرتاح حتى أضع حداً لهذا الامر
    Não vou descansar até descobrir forma de te expulsar do corpo do Gaius. Open Subtitles أنا لن أرتاح,حتى أجد طريقة أجبرك بها (على الخروج من جسد (جايوس
    Não vou descansar até aquilo estar morto. Open Subtitles لن أرتاح حتى أقتل .هذا الشيء
    Encontrei seus corpos mortos ali mesmo nas suas camas Não vou descansar até ver a sua cabeça numa estaca! Open Subtitles أنا لن أرتاح حتى أرى رأسه على المحك!
    Não vou descansar até vê-los nas sepulturas. Open Subtitles لن أرتاح حتى أراكم تدفنون
    Não vou descansar até isso acontecer. Open Subtitles لن أرتاح حتى يحدث ذلك
    - Não vou descansar... Open Subtitles - لن أهدأ ...
    Não vou descansar até encontrar o sacana que... Open Subtitles لن استريح حتى أعثر على الحقير الذي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more