Obrigada. Não vou esquecer. Agora faça isso. | Open Subtitles | شكراً لك، لن أنسى هذا الإسم أبداً افعل ذلك الآن |
Não vou esquecer o que fez com as miúdas há 5 anos atrás. | Open Subtitles | أنا لن أنسى ما فعلت لأولئك الفتيات قبل خمس سنوات |
Não te devo nada pelo que fizeste. Mas fica a saber que Não vou esquecer. | Open Subtitles | مهلًا، لست مدينًا لك على ما فعلته ولكن يجب أن تعرف، أنني لن أنسى ذلك أبدًا |
Não vou esquecer meu melhor amigo no seu grande dia. | Open Subtitles | -أنا لن أنسى أعز أصدقائي خاصة في يومه المنشود -ديريس" " |
"Jantar Fora". Não vou esquecer. | Open Subtitles | "العشاء الخارجى" سوف أتذكر هذا. |
Tem tantos momentos na minha vida que eu Não vou esquecer. | Open Subtitles | هناك لحظات كثيرة في حياتي لن أنساها أبداً |
Isso mesmo. Lembro-me de tudo, e Não vou esquecer. | Open Subtitles | صحيح راي أذكر كل شيء ولن أنسى شيئاً |
Não vou esquecer o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أنا لن أنسى لك أبدا ما فعلته من أجلى |
Moça, Não vou esquecer sua voz. | Open Subtitles | يا سيدة؟ يا سيدة؟ لن أنسى صوتك |
- Não vou esquecer o que fizeste. | Open Subtitles | رجال جيدين -وأنا لن أنسى ما فعلته من أجلي |
Não vou esquecer aquele Raphael que roubaste. | Open Subtitles | لن أنسى أمر . لوحة "رافاييل" التي سرقتها . زعماً |
Não vou esquecer a minha promessa. | Open Subtitles | لن أنسى العهد الذي قطعته على نفسي |
2 DE MARÇO, 2008 - Não vou esquecer a 1ª chamada. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا يوم النداء على الأسماء |
Eu Não vou esquecer... | Open Subtitles | أعرف بأنني لن أنسى |
Não vou esquecer isso. | Open Subtitles | لن أنسى ذلك بتاتا |
Não vou esquecer aquela cena. | Open Subtitles | لن أنسى ذاك الوجه أبدًا |
Não vou esquecer porque sou muito detalhista... | Open Subtitles | لا ، لا ، لن أنسى |
Não vou esquecer sua lealdade. | Open Subtitles | لن أنسى لك ولائك |
Não vou esquecer o que fizeste comigo. | Open Subtitles | لن أنسى ما فعلته بي. |
Não vou esquecer o quanto te devo. | Open Subtitles | لن أنسى ما أدين لك به. |