"não vou pagar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أدفع
        
    • لن ادفع
        
    • والتي لن أدفعها
        
    • أنا لا ادفع
        
    • أنا لا أدفع
        
    Na próxima vez, Não vou pagar esse preço. Open Subtitles في المرة القادمة لن أدفع مثل هذا المبلغ الكبير
    Não vou pagar a mesma coisa por essa merda! Open Subtitles لا لن أدفع لك نفس السعر وأنت تعطيني فضلات
    Não vou pagar ao Glenn para sair desta relação. Open Subtitles لن أدفع لـ غلين لكي أخرج من تلك العلاقة.
    Vai ter de pagar isso! Eu Não vou pagar nada. Open Subtitles يجب عليك أن تدفع مقابل هذه الاشياء أنا لن ادفع مقابل أي شيء
    Eu Não vou pagar, é claro. Open Subtitles والتي لن أدفعها بالطبع
    Não vou pagar por esses artigos! Open Subtitles أنا لا ادفع لهذه الاشياء
    Não vou pagar por algo que não pedi, meu. Open Subtitles أنا لا أدفع لأجل شيء لم أطلبه، يا رجل.
    Está bem, mas Não vou pagar a vossa adega... Open Subtitles حسن , هذا جيد. ولكننى أريد أن أقول إننى لن أدفع لقاء قبو المشروبات لديك
    Não vou pagar metade. Só fico cá até a minha casa estar pronta. Open Subtitles لن أدفع نصف ثمنه، سأمكث هنا إلى أن تصبح شقتي قابلة للسكن ليس أكثر
    Sou o mais novo, assim que deixem-me fazer esta sugestão: eu Não vou pagar mais nada aos Ngai, o que pensam vocês disso? Open Subtitles أنا أصغركم سنا هنا دعوني أفتعل الشجار، لن أدفع لهم، ما رأيكم؟
    Não vou pagar um punhado de dólares por um animal que não mete medo e não sabe nenhum truque. Open Subtitles لن أدفع دولارات من أجل قطّة لا تخيف أيّ أحد ولا تعرف بعض الخدع.
    Não, eu Não vou pagar mais nada além do que a gente combinou. Open Subtitles لا ، أنا لن أدفع زيادة عن ما إتفقنا عليه
    Não precisas de me reembolsar, porque Não vou pagar. Open Subtitles ليس هناك داع كي تردي لي المبلغ لأني لن أدفع الغرامة أصلا
    Se querem o dinheiro que lhes devo, terão de vir até aqui e tirá-lo de mim, pois Não vou pagar. Open Subtitles إن أردت المال الذي أدينه لك، عليّك أن تحضر إلى هنا و اخذه منيّ، لأنّي لن أدفع
    Pessoal, foi um acidente. Eu Não vou pagar isso. Open Subtitles هذه كانت حادثة يا رفيقاي، لن أدفع هذا الثمن.
    Pagarei cinco mil dólares à família do morto e metade dos danos nas propriedades, mas Não vou pagar nada pelo funeral de um escuro. Open Subtitles سأدفع 5 آلاف دولار لعائلة القتيل ولنصف ضرر الممتلكات. ولكن لن أدفع للجنازة.
    É melhor deixar a minha parte pronta. Não vou pagar nada. Open Subtitles ـ يُستحسن أن تعطيني أجري ـ لن أدفع لك أي شيء
    Não vou pagar 70 paus por um defraculador partido. Open Subtitles لن أدفع 70 سميدجاً لديفراكيوليتور مكسور.
    Bem, Não vou pagar a um profissional, para fazer uma coisa que até um estúpido é capaz de fazer. Open Subtitles لن ادفع لمحترف ليركب شيء اي مغفل يستطيع ان يفعلة
    Pagámos pelo menos £300 a mais! Não vou pagar mais juros! Open Subtitles دفعنا على الاقل 300 جنيه وأكثر انا لن ادفع فائدة اكثر من ذلك
    Eu Não vou pagar, é claro. Open Subtitles والتي لن أدفعها بالطبع
    Não vou pagar por nenhum dano. Open Subtitles أنا لا ادفع عن أية أضرار.
    Não vou pagar para ires à procura de macacos-doninha no Arkansas. Open Subtitles لا .. أوتعرف ماذا؟ "أنا لا أدفع لك لتخدع القردة في "أركنساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more