Mas parece-me que não vou precisar dele nesta missão. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنى لن أحتاجها فى هذه المهمه |
Bon appétit! Oh, e sente-te à vontade para usar o meu garfo, eu não vou precisar dele. | Open Subtitles | وإستعمل شوكتني، فأنا لن أحتاجها شاهدني |
Já não vou precisar dele. | Open Subtitles | لن أحتاجها بعد الآن |
Pode ficar com o meu depósito. não vou precisar dele. | Open Subtitles | ،تستطيعين الإحتفاظ بمبلغ التأمين لن أحتاجه على أى حال |
Até os daquele livro idiota. Sim, mas não vou precisar dele depois do teste. | Open Subtitles | أجل، لكن لن أحتاجه بعد أن أقوم بالإختبار. |
Também não vou precisar dele. | Open Subtitles | لن أحتاجها على أي حال. |
Diga ao major que não vou precisar dele. | Open Subtitles | -أخبر الرائد أني لن أحتاجها |
- não vou precisar dele. - Mas... | Open Subtitles | لن أحتاجه - لكن - |
É óbvio que não vou precisar dele. | Open Subtitles | -فمن الواضح بأنّي لن أحتاجه |