não vou saber qual delas amei mais, até ao fim dos meus dias. | Open Subtitles | لن أعرف من أكثر من أحببت منهن حتى نهاية حياتي |
não vou saber com certeza até à autópsia, mas se se revelar um facto verdadeiro, então, terás definitivamente apanhado o assassino que procuras. | Open Subtitles | لن أعرف هذا بالتأكيد حتى موعد التشريح، ولكن إن كان هذا صحيح، فأنت قد قبضت على القاتل الحقيقي بالتأكيد |
É por isso que eu preciso que faças o teste e respondas às perguntas do detective, porque eu não vou saber exactamente o que sinto até que deixemos isto para trás, mas assim que conseguirmos... | Open Subtitles | لهذا احتاجك لأخذ الاختبار وإجابة أسئلة المحقق لأنني لن أعرف بالضبط كيف أشعر |
E até que o faça, não vou saber como ele viveu todos estes anos. | Open Subtitles | وحتى أفعل ذلك لن أعرف كيف عاش كل تلك السنين |
Os ferimentos parecem superficiais, não letais, mas não vou saber o que a matou até levá-la para a morgue. | Open Subtitles | فهذه التمزّقات تبدو قليلة العمق، غير قاتلة، لكن لن أعرف ما قتلها حتى أصطحبها إلى المُختبر. |
não vou saber até me dizer de que tipo de trabalho está a falar. | Open Subtitles | أنا لن أعرف, حتى تخبرني ماهية العمل الذي تتحدث عنهُ |
Mas não vou saber que panfletos entregar se não puder lê-los. | Open Subtitles | لكنني لن أعرف أي منشور أعطي إن لم أكن أستطيع قراءته. |
Mas não vou saber se é uma perna real ou uma perna falsa, então eu não... | Open Subtitles | لكنني لن أعرف إن كانت ساق بشرية أو ساق مزيفة |
não vou saber ao certo até tirar o plástico derretido, mas espero que o circuito interno esteja intacto. | Open Subtitles | لن أعرف بشكل مؤكد حتى أبعد البلاستيك المذاب، لكني على أمل أن مايكفي من مجموعة الدوائر الكهربائية في الداخل سليمة |
Mas, não vou saber o que viu até que ela acorde. | Open Subtitles | ولكني لن أعرف ما رأته حتى تستيقظ |
Há sinais de peritonite, mas não vou saber ao certo até estar lá. | Open Subtitles | "هناك أعراض لـ "التهاب الصفاق و لكنني لن أعرف ذلك إلا من خلال عمليّة |
não vou saber mais até poder fazer um exame completo. | Open Subtitles | لن أعرف المزيد حتي أكمل فحص الجثة |
Tu consegues. não vou saber o caminho. | Open Subtitles | لن أعرف المكان بدونك |
Eu não vou saber enquanto não vires. | Open Subtitles | لن أعرف حتى تذهبين وتنظري |
Veja, não vou saber a causa da morte até ter terminado o meu trabalho... ressonância magnética, exames toxicológicos, estão todos à caminho. | Open Subtitles | لن أعرف سبب وفاة هذا الشاب حتى أنهيت عملي رنين مغناطيسي, و تحليل دم (آبي) كلهم سيأتون |
não vou saber o que pensar. | Open Subtitles | لن أعرف ما أفكر به |
não vou saber durante algum tempo. | Open Subtitles | لن أعرف لفترة |
não vou saber quem ela é. | Open Subtitles | لن أعرف من هي |