"nódoa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقعة
        
    • لطخة
        
    Vai desculpar, Inspector-chefe... A sua gravata tem uma nódoa de gordura. Open Subtitles يجب أن تغفر لي يا سيدي المفتش و لكن ربطة عنقك عليها بقعة شحم
    O odor viaja através desta nódoa de café, à volta do caroço de azeitona e entra nesta queimadura de cigarro. Open Subtitles تنتقل الرائحة عبر بقعة القهوة هذه حول حفرة الزيتون ونحو حرق السيغار هذا.
    Resolvo-os todos. Uma vez tirei uma nódoa de suor anal que estava em seda. Open Subtitles لقد أزلت بقعة الدولاب من الحرير يوماً ما
    É óbvio que nunca tiveste de tirar uma nódoa de queijo. Open Subtitles حسناً، واضح أنك لم تضطر يوماً لإزالة بقعة جبن
    Tendo em conta a nódoa de salsa, pode ter tomado diferentes rumos. Open Subtitles وبناءاً على لطخة الصلصة هناك فهم رحلوا بواحدة من الطريقتين
    Põeumcheiroacerejanabanheira enquanto limpas uma nódoa de ferrugem Open Subtitles رددوا لحن مُبهجاً عند الحوض بينما تنظفون بقعة عفن فطرية مستعصية
    Ainda não sei. Mas terias deixado essa gravata a limpar. Tem uma nódoa de mostarda. Open Subtitles لكنّكَ قد تسارعت مع ربطة عنقكَ، فعليها بقعة خردل
    Devia haver pingos vermelhos, uma nódoa de vinho. Open Subtitles كان يجب أن يكون هناك بقعة من النبيذ الأحمر لا شيئ
    Ele tem uma nódoa de esparguete na camisa antes da batalha no Shelter. Open Subtitles و هو لديه بقعة سباجتي على قميصه قبل معركة الملجأ
    Espero que a nódoa de mostarda tenha saído da camisa. Open Subtitles آمل أنك أزلت بقعة الخردل تلك من القميص.
    "Espero que a nódoa de mostarda tenha saído da sua camisa." Open Subtitles "آمل أنك أزلت بقعة الخردل تلك من قميصك."
    Ainda não tirei aquela nódoa de chá do tapete. Open Subtitles ...أعني، أنني لم أقم بإزالة بقعة الشاي عن السجاد
    É impossível tirar uma nódoa de erva de trigo de um Chanel. Open Subtitles من المستحيل أن تنظف بقعة . "الشعير من ملابس "شانيل
    Quem me dera ter agora uma nódoa de vinho para chupar. Open Subtitles اتمنى أن لدي بقعة نبيذ لأمتصها الآن
    nódoa de café e tudo. Open Subtitles بقعة القهوة وكل شئ
    Tens uma nódoa de café na camisa. Open Subtitles توجد بقعة قهوة على قميصكِ
    Eu digo: "É uma nódoa de tinta". Open Subtitles قُلت: إنّها بقعة حبر.
    Eu digo: "É uma nódoa de tinta numa folha de papel". Open Subtitles فقُلت: "إنّها بقعة حبر على ورقة."
    Para mim, o desbotado é mas é esta nódoa de café! Open Subtitles بالنسبة إلي، هذه بقعة قهوة.
    Está uma nódoa de sangue nisso. Open Subtitles النظرة. لَهُ a لطخة دمِّ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more