"nós adoramos-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن نحبك
        
    • إننا نحبك
        
    • نحن نحبّك
        
    • ونحن نحبك
        
    Pai, Nós adoramos-te, mas não queremos ir ao campo de férias familiar este ano. Open Subtitles .. أبي ، نحن نحبك ولكن لا نريد أن نذهب للمخيم العائلي هذه السنة
    Pois, Peter, Nós adoramos-te e ainda fazes parte da família... mas já não fazes parte do programa. Open Subtitles نعم بيتر نحن نحبك وانت مازلت جزء من العائلة فقط ليس جزء من المسلسل
    Nós adoramos-te, ok mas tens estado deprimido há um mês e isso não é fixe. Open Subtitles نحن نحبك.. حسنا لكن أنت محبط..
    - Nós adoramos-te, pá. Open Subtitles -حقاً ، إننا نحبك ، يا رجل
    Nós adoramos-te, papá. Open Subtitles نحن نحبّك , يا أبي
    Vá lá, descontrai-te. Nós adoramos-te. Open Subtitles هيا يا أخى ، استريح نحن نحبك أيها الرجل
    Nós adoramos-te, mas és sabotável. Open Subtitles نحن نحبك لكنك قابل للتخريب بتفوق
    Cuida-te. Nós adoramos-te. Open Subtitles خذ حذرك يا صديقى نحن نحبك
    Roberta... Nós adoramos-te. Open Subtitles روبيرتا نحن نحبك
    "Regressa aos tratamentos, papá, Nós adoramos-te!" Open Subtitles "عد لمركز التأهيل يا أبي نحن نحبك"
    Querido, Nós adoramos-te. Open Subtitles عزيزي.. نحن نحبك كثيراً ..
    - Nós adoramos-te, mãe. Open Subtitles نحن أيضاً أسفون- نحن نحبك أماه-
    Nós adoramos-te, de qualquer maneira. Open Subtitles نحن نحبك على كل حال
    Querida, Nós adoramos-te. Open Subtitles نحن نحبك, عزيزتى.
    Nós adoramos-te. Vamos fazer um ménage. Open Subtitles نحن نحبك يا رجل
    Sal, Nós adoramos-te e estaremos sempre aqui para te apoiar. Open Subtitles اجل، (سال)، نحن نحبك ونحن دائما هنا من أجلك مهما تحتاجينه
    - És um bom menino. Nós adoramos-te. Open Subtitles -أنت فتى جيد، نحن نحبك.
    Keith, Nós adoramos-te. Open Subtitles إننا نحبك يا "كيث
    - Homer, Nós adoramos-te. Open Subtitles -هومر)، إننا نحبك)
    Nós adoramos-te. Open Subtitles نحن نحبّك.
    Nós adoramos-te. Open Subtitles ونحن نحبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more