nós bebemos champanhe e ele perguntou se eu queria ir a uma festa. | Open Subtitles | شربنا بعض الشمبانيا وسألنى ان كنت راغبة فى الذهاب الى حفلة |
nós bebemos algumas canecas de cerveja holandesa, daquelas grandes sabes como são as coisas nós atiramos notas de $50 para o publico. | Open Subtitles | ولقد شربنا هذه الاشياء الكبيره ..من البيره الهولنديه ..وكل شىء يؤدى الى اخر والقيت بخمسين دولار فى الزحام |
O meu povo diz: nós amamos os americanos por 3 bebidas, mas nós bebemos cinco. | Open Subtitles | شعبي يقول أننا نحب الأمريكيين لأحتساء3 مشروبات لكننا شربنا خمسة |
nós bebemos para lembrar, mas parece que tu bebes para esquecer. | Open Subtitles | نحن نشرب لنتذكر و لكن يبدو أنكِ تشربين لتنسي |
- nós bebemos. | Open Subtitles | نحن نشرب نعم |
nós bebemos chá. | Open Subtitles | نحن نشرب الشاي |
nós bebemos e matamos há quanto tempo, uns 140 anos? | Open Subtitles | لقد شربنا وقتلنا منذ حوالي , 140سنة ؟ |
nós bebemos 3 garrafas de champanhe e vomitámos. | Open Subtitles | شربنا 3 زجاجات من الشمبانيا وتقيأنا، |
nós bebemos tanto vinho. | Open Subtitles | أنا و أياك شربنا الكثير من النبيذ. |
- Só que nós bebemos. | Open Subtitles | نعم , ولكننا شربنا. |
Nós, bebemos umas cervejas andámos por ali, e... depois perdi-lhe o rasto por volta da meia-noite e não o vejo desde então. | Open Subtitles | -لقد.. شربنا بعض من البيرة تسكعنا، ثم... |
Sim, todos nós bebemos uns copos ... | Open Subtitles | لقد شربنا نحن الأثنين |
Mas nós bebemos a água. | Open Subtitles | لكننا شربنا من المياه |
Tenho um amigo que é vampiro, nós bebemos o sangue dele e ele sabe que pode confiar em nós. | Open Subtitles | مصاص الدماء صديقي هذا... إذا شربنا من دمه، فسيعرف وقتها أننا أهل لثقته! |
Então, nós... bebemos uísque chinês. | Open Subtitles | إذا ...نحن شربنا الويسكي الصيني |