"nós e eles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن وهم
        
    nós e eles, a viver vidas paralelas desconhecendo a existência uns dos outros. Open Subtitles نحن وهم نعيش في عوالم متوازية كل منا غير مدرك بوجود الآخر
    Deveria ser nós "e" eles. Essa é a única opção. Open Subtitles ينبغي أن تكون نحن وهم , هذا هو الخيار الوحيد
    Não está cá mais ninguém. Só nós e eles. Open Subtitles ‏ليس هناك أحد آخر إلا نحن وهم.
    Sei é que há sempre "nós e eles", mesmo num muito controlado "eles" como a BPO. Open Subtitles ما أعرفه هو أن هناك دائماً "نحن وهم" حتى داخل الرقابة المشددة الخاصة بـ"هم" مثل منظمة الحماية.
    Somos só nós e eles. Open Subtitles انه فقط نحن وهم
    Queres sair... tipo nós e eles? Open Subtitles هل تريدين أن نخرج نحن وهم
    Levei o mesmo conceito à polícia, porque os polícias também eram prisioneira da sua mente, e sentiam que éramos "nós" e "eles", e que as pessoas não cooperavam. TED نقلت الشيء نفسه إلى الشرطة ، لأن الشرطة ، على حد سواء ، كانوا أسرى عقولهم ، وشعروا كما لو كان الأمر هو (نحن وهم) ، وأن الناس لا تتعاون.
    nós e eles. Open Subtitles فقط نحن وهم
    Aqui dentro, nós e eles. Está bem. Open Subtitles هنا , نحن وهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more