Eu acho que entrámos numa era em que precisamos da sabedoria dos que têm experiência mas precisamos dos nativos digitais da geração nova para serem co-mentores ou os nossos mentores, tal como nós podemos ajudar com a sabedoria de pessoas mais velhas. | TED | وأعتقد أننا الآن دخلنا هذا العصر حيث نحتاج إلى حكمة ذوي الخبرة لكننا بحاجة إلى السكان الرقميين للجيل الشاب للمشاركة في التوجيه أو للتوجيه لنا بقدر ما يمكننا المساعدة مع الحكمة من كبار السن |
Escuta, nós podemos ajudar... Não a ajudes! | Open Subtitles | مهلاً , اسمعِ , يمكننا المساعدة مع |
Tens de tentar. nós podemos ajudar. | Open Subtitles | يجب أن تحاول، يمكننا المساعدة. |
O mundo está em perigo, e só nós podemos ajudar. | Open Subtitles | هناكالكثيرليقال,ولكننالانملّكالكثّير منالوقت ، العالم بصدد نكبة مُريعة , كلانا فقط بإمكاننا المُساعدة. |
Se estiver infectada, nós podemos ajudar. | Open Subtitles | ان كُنتى مُصابة , بإمكاننا المُساعدة |
nós podemos ajudar. Nós podemos ajudar-te. | Open Subtitles | يمكننا المساعدة يمكننا مساعدتك |
nós podemos ajudar a partir de dentro. | Open Subtitles | انظري، يمكننا المساعدة من الداخل |
nós podemos ajudar. | Open Subtitles | يمكننا المساعدة |
nós podemos ajudar. | Open Subtitles | يمكننا المساعدة |
Mas, sim, nós podemos ajudar. | Open Subtitles | لكن أجل، يمكننا المساعدة. |
Se precisar de uma refeição, nós podemos ajudar. | Open Subtitles | لوتريدوجبة... يمكننا المساعدة |