Nós queríamos descobrir quem está realmente a fazer bem as coisas. | TED | وقد أردنا أن نكتشف من الذي يقوم بالأمر بشكل صحيح. |
Nós queríamos saber se os bebés e as crianças pequenas são capazes de compreender esta coisa tão profunda sobre as outras pessoas. | TED | لذا أردنا أن نعرف إذا كان الأطفال الرضع وحديثي السن يمكنهم فهم تلك الحقيقة العميقة عن الآخرين. |
Mas Nós queríamos ver átomos, átomos de ferro, para podermos ler a página do antes e do depois. | TED | ولكننا أردنا أن ننظر إلى الذرّات، ذرّات الحديد، حتى أنّه يمكننا قراءة الصفحة من ما قبل وبعد. |
- Ficaremos os três juntos. Tal como Nós queríamos. | Open Subtitles | سنكون نحن الثلاثة معًا حقًا كما كنا نريد |
Era isso que Nós queríamos. | Open Subtitles | هذا ما أردناه |
Nós queríamos envolvê-los, vê-los lutar contra a ambiguidade e ajudá-los a sintetizar as ideias-chave. | TED | لقد أردنا أن نشركهم ، لنجعلهم يشتبكون مع الغموض وندلهم على توليف الأفكار الرئيسية بأنفسهم |
Mas Nós queríamos fazer mais do que chamar a atenção. | TED | لقد أردنا أن نفعل أكثر من جعل الناس واعيين بهذا فقط, |
E Nós queríamos levá-lo ao nível seguinte, dar às pessoas as ferramentas, para agirem, para cuidarem dele. | TED | ولذلك أردنا نقل العملية لمستوى آخر لإعطاء الناس الأدوات اللازمة للتفاعل والعناية بالكوكب. |
Por isso Nós queríamos encontrar uma forma de criar confiança e abrir o acesso financeiro a estes 2500 milhões. | TED | لذلك أردنا أن نجد طريقة لبناء الثقة ولإتاحة الخدمات الائتمانية أو المالية لهذه الفئة والتي يبلغ عددها ٢.٥ مليارشخص |
Nós queríamos denunciar o absurdo que isto é. | TED | أردنا أن نكشف ونؤثر على سخافة هذا الشيء. |
Nós queríamos saber, podíamos treinar cães para aprenderem o cheiro da malária? | TED | لذلك أردنا اختبار، هل بإمكاننا تدريب الكلاب لكي تتعرف على رائحة الملاريا؟ |
Nós queríamos que as empresas tivessem um manual desses para a igualdade de género. | TED | وقد أردنا من هذه المنشآت أن تتبع هذه الخطة في المساواة بين الجنسين. |
Nós queríamos ter o filho, mas tu estragaste tudo! | Open Subtitles | أردنا أن يكون لنا طفل لكنكِ أفسدت كل شيء |
Bem, Nós queríamos começar uma banda de rock. | Open Subtitles | صحيح ، حسناً ، لقد أردنا أن ننشأ فرقة غنائية |
Sim, nós fizemos.Nós nos reunimos.Nós queríamos ver até onde o nosso plano nos levaria. | Open Subtitles | بل فعلنا , لقد شكلنا فريقاً أردنا أن نعرف إلي أي مدي ستأخذنا خططنا |
E Nós queríamos falar contigo sobre uma coisa que tu... | Open Subtitles | .. و أردنا أن نتحدث معك بشأن شيء أنت |
E isto foi o que nós vimos. Foi chocante, porque aquelas fotos eram as que Nós queríamos que fossem tiradas da órbita. | TED | وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار. |
Nós queríamos viver. Queríamos matá-lo e queríamos sobreviver. | Open Subtitles | كنا نريد أن نحيا، كنا نريد أن نقتلهم ونواصل البقاء بعدها |
Nós queríamos ter-te dito mais cedo, mas ela ameaçou que nos matava. | Open Subtitles | كنا نريد إخبارك من قبل ولكنها هددت بأنها ستقتلنا إذا فعلنا ذلك |
E Nós queríamos saber se as pessoas realmente se comportariam da mesma forma com as suas palavras-passe reais. | TED | وأردنا معرفة ما إذا كان الناس يتعاملون بالطريقة نفسها مع كلمات مرورهم الحقيقية |