"nós sobrevivemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد نجونا
        
    • نحن على قيد الحياة
        
    Olhem para nós. Sobrevivemos ao hiper-túnel e à aterragem acidentada. Open Subtitles اعني , انظروا الينا , لقد نجونا من النفق , والهبوط الاضطراري
    Nós sobrevivemos a coisas piores que isto. Open Subtitles لقد نجونا سويا من أمور أسوء بكثير من هذا
    Nós sobrevivemos ao show de horror na O'Bannon só para ser preso aqui? Open Subtitles لقد نجونا من الرعب هناك في الأوبانون فقط لينتهي بنا الأمر محتجزين هنا؟
    É o pai dos meus filhos. Nós sobrevivemos sem pais. Open Subtitles إنه والد أطفالي - لقد نجونا دون والدينا -
    O carro capotou, os nossos pais morreram e Nós sobrevivemos. Open Subtitles انقلبت السيارة وسط التقاطع توفي والدينا. نحن على قيد الحياة
    Nós sobrevivemos aos holandeses durante 350 anos. Open Subtitles لقد نجونا من الهولنديين لمدة 350 سنه
    Nós sobrevivemos é que importa. Open Subtitles لقد نجونا جميعاً و هذا هو المهم
    Nós sobrevivemos a uma rebelião juntos. Open Subtitles لقد نجونا من أعمال الشغب في السجن معاً
    Nós sobrevivemos. Agora ficou tudo passado. Open Subtitles حسنا لقد نجونا كما نأمل كله وراءنا
    Bem, Nós sobrevivemos. Open Subtitles حسناً لقد نجونا
    - Nós sobrevivemos. Open Subtitles لقد نجونا نحن
    Nós sobrevivemos. Open Subtitles لقد نجونا.
    - Nós sobrevivemos. Open Subtitles لقد نجونا
    Nós sobrevivemos. Open Subtitles لقد نجونا
    Nós sobrevivemos. Open Subtitles "لقد نجونا"
    Nós... sobrevivemos. Open Subtitles نحن على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more