Olhem para nós. Sobrevivemos ao hiper-túnel e à aterragem acidentada. | Open Subtitles | اعني , انظروا الينا , لقد نجونا من النفق , والهبوط الاضطراري |
Nós sobrevivemos a coisas piores que isto. | Open Subtitles | لقد نجونا سويا من أمور أسوء بكثير من هذا |
Nós sobrevivemos ao show de horror na O'Bannon só para ser preso aqui? | Open Subtitles | لقد نجونا من الرعب هناك في الأوبانون فقط لينتهي بنا الأمر محتجزين هنا؟ |
É o pai dos meus filhos. Nós sobrevivemos sem pais. | Open Subtitles | إنه والد أطفالي - لقد نجونا دون والدينا - |
O carro capotou, os nossos pais morreram e Nós sobrevivemos. | Open Subtitles | انقلبت السيارة وسط التقاطع توفي والدينا. نحن على قيد الحياة |
Nós sobrevivemos aos holandeses durante 350 anos. | Open Subtitles | لقد نجونا من الهولنديين لمدة 350 سنه |
Nós sobrevivemos é que importa. | Open Subtitles | لقد نجونا جميعاً و هذا هو المهم |
Nós sobrevivemos a uma rebelião juntos. | Open Subtitles | لقد نجونا من أعمال الشغب في السجن معاً |
Nós sobrevivemos. Agora ficou tudo passado. | Open Subtitles | حسنا لقد نجونا كما نأمل كله وراءنا |
Bem, Nós sobrevivemos. | Open Subtitles | حسناً لقد نجونا |
- Nós sobrevivemos. | Open Subtitles | لقد نجونا نحن |
Nós sobrevivemos. | Open Subtitles | لقد نجونا. |
- Nós sobrevivemos. | Open Subtitles | لقد نجونا |
Nós sobrevivemos. | Open Subtitles | لقد نجونا |
Nós sobrevivemos. | Open Subtitles | "لقد نجونا" |
Nós... sobrevivemos. | Open Subtitles | نحن على قيد الحياة |