"nós somos apenas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن مجرد
        
    • لسنا سوى
        
    nós somos apenas amigos. Dou-lhe conselhos sobre a vida amorosa dela. Open Subtitles نحن مجرد صديقين أقدم لها النصيحة عن حياتها العاطفية
    Nós... somos, apenas, duas almas solitárias que necessitam de conforto. Open Subtitles نحن مجرد روحان وحيدتان في حاجة إلى المواساة.
    As pessoas veem-se como sistemas únicos e autónomos, mas nós somos apenas um conjunto de peças. Open Subtitles الناس إلى أنفسهم على أنهم أنظمة فريدة من نوعها، ومكتفية ذاتيا، ولكن نحن مجرد مجموعة من قطع الغيار.
    nós somos apenas escravos de nós próprios e do sangue que corre dentro de nós. Open Subtitles لسنا سوى عبيداً لأنفسنا والدّم الذي يغذّينا
    nós somos apenas amigos que vamos lá para usar a piscina e fazer com que pareça tudo espectacular. Open Subtitles نحن لسنا سوى عدد قليل من الأصدقاء نستمتع فى البركه ونكون مثل الناس المهمين
    Como disse Stephen Hawking. de forma notória, nós somos apenas escória química à superfície de um planeta típico que orbita uma estrela típica, que está na franja de uma galáxia típica, e por aí adiante. TED كما ذاع عن العالم ستيفن هوكنج قوله.. نحن مجرد زبد كميائي على سطح كوكب عادي.. يسبح حول نجم تقليدي.. في أطراف مجرة تقليدية وهلم جرا.
    nós somos apenas os guardiães daqueles que dormem. Open Subtitles نحن مجرد رعايه لأولئك الذي ينامون.
    É um mundo de mulheres, e nós somos apenas convidados aqui. Open Subtitles إنه عالم المرأة و نحن مجرد ضيوف
    Para eles, nós somos apenas números. Open Subtitles نحن مجرد ارقام منهم
    nós somos apenas colegas. Open Subtitles نحن مجرد زميلي عمل.
    - Não, nós somos apenas amigos. Open Subtitles - - لا ، نحن مجرد صديقين.
    Darce. nós somos apenas amigos. Open Subtitles (دارس), نحن مجرد أصدقاء
    nós somos apenas engrenagens, numa muito maior e mais poderosa máquina. Open Subtitles كلانا لسنا سوى ترسين في آلة أكبر وأكثر قوة
    nós somos apenas três estranhos sentados num quarto! Open Subtitles لسنا سوى ثلاث غرباء جالسين في غرفة
    nós somos apenas 20 pessoas, incluindo Sakuma-kun. Open Subtitles لسنا سوى 20 شخصاً حتى مع انضمام [ساكوما-كن] إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more