"nós somos como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن مثل
        
    • نحن أشبه
        
    Então, de acordo com esses cálculos, Nós somos como campistas que acidentalmente armaram a sua tenda à beira de um precipício. TED اذا و على حسب هذه الحسابات, نحن مثل المعسكرين الذين و عن طريق الخطأ نصبوا خيمتهم على حافة هاوية.
    Yoon-ho é uma criança fisicamente desafiadora Nós somos como irmãos. Open Subtitles هذا "يون هو" طفل معاق بدنياً نحن مثل الأخوة
    ♪ Men. ♪ Olha para nós. Nós somos como irmãos siameses exceto não temos para compartilhar quaisquer órgãos, a não ser que queira. Open Subtitles انظر إلى حالنا، نحن مثل التّوائم الملتصقة باستثناء، أنّنا لسنا مضطرّين للمشاركة بأعضائنا، إلاّ إذا أردنا ذلكَ.
    Nós somos como duas crianças da escola primária, a lutar no recreio, cheio de Neandertals. Open Subtitles نحن مثل طفلان صغيران في المدرسة يتشاجرون في ملعب مليء بسكان الكهوف
    Nós somos como uma grande, maravilhosa e disfuncional família e eu adoro-vos. Open Subtitles نحن أشبه بعائلة مفكّكة كبيرة ورائعة وأنا أحبّكم
    A minha família é, ah, Nós somos como seja o mais interessante tipo de pão haja-- sabes, somos como pão multicereais. Open Subtitles عائلتي، اه، نحن تقريباً أكثرخبزمثير.. أتعرفين .. نحن مثل خبز الريچيم
    Sabes, Nós somos como champô e condicionador. Open Subtitles تستطيع التحقق نحن مثل الشامبو والمكيف
    Nós somos como todas as outras espécies na Terra. Open Subtitles نحن مثل سائر الكائنات على الأرض
    Nós somos como as cobras a comer a própria calda. Open Subtitles نحن مثل الثعبان الذي يأكل ذيله
    Nós somos como o sonhador, que sonha e depois vive dentro do sonho. Open Subtitles "نحن مثل الحالم الذي يحلم ثم يعيش داخل هذا الحلم"
    ..."Nós somos como o sonhador que sonha e depois vive dentro do sonho." Open Subtitles "نحن مثل الحالم الذي يحلم ثم يعيش داخل هذا الحلم"
    Nós somos como uma planta sobre a qual li. Open Subtitles نحن مثل بعض النباتات
    Nós somos como os "amish". Open Subtitles نحن مثل الغرباء
    Nós somos como os filhos que nunca teve. Open Subtitles - نحن مثل اولادك الذي لم تلدهم
    - Nós somos como eles? Open Subtitles هل نحن مثل هؤلاء؟
    Nós somos como pássaros em um galho. Open Subtitles نحن مثل الطائر على الغصن
    Quero dizer, olha para nós, somos como a Thelma e Louise. Open Subtitles أقصد , أنظر إلينا (نحن مثل (ثيلما و لويس _فلم أمريكي_
    Nós somos como irmãos. Open Subtitles نحن مثل الإخوة.
    Nós somos como os ingredientes. Open Subtitles نحن مثل المكونات.
    Nós somos como as rãs que ficam algum tempo na panela. Estamos acostumados ao calor. Open Subtitles نحن أشبه بالضفادع التي لزمت القدر لفترة، اعتدنا على الحرارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more