"nós somos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن من
        
    "Nós somos de mundos diferentes, mas, ainda assim, combinamos. Open Subtitles إنظر لهذا نحن من عوالم مختلفة لكننا مع ذلك ننسجم مع بعضنا
    Nós somos de Encino. Open Subtitles نحن من إنسينو إنه شئ رائع للتعرف عليك
    Todos estes disfarces, o teatro e "Nós somos de San Felipe"... Open Subtitles كل هذه الملابس ودراما المدارس الابتدائية و "نحن من سان فيليبي".
    Olha, meu, Nós somos de Martha Vineyard, está bem? Open Subtitles -أسمع , نحن من ( مارث فينيارد ) .0 مفهوم ؟
    - de Liverpool. - Sim, Nós somos de Liverpool. Open Subtitles من ليفربول - نعم , نحن من ليفربول -
    - Não, Nós somos de Jersey. Open Subtitles لا نحن من جيرسي
    Nós somos de uma agência noticiosa americana. Open Subtitles نحن من وكالة أنباء أمريكية.
    - Nós somos de New York. Open Subtitles نحن من نيويورك. بريجيت.
    Nós somos de Kel Ataram. Open Subtitles نحن من كَـل أطرَم
    Então! Então! Nós somos de Providence! Open Subtitles نحن من العناية الإلاهية
    Nós somos de Columbus... Open Subtitles نحن من كولومبس...
    Nós somos de Lodz. Open Subtitles نحن من مدينة"لودز"
    Nós somos de Akron. Open Subtitles نحن من أكرون.
    Nós somos de Amã, sou o Ali. Open Subtitles نحن من عمان (انا (على
    Nós somos de Chicago. Open Subtitles نحن من شيكاغو.
    Nós somos de... Open Subtitles نحن من...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more