"nós temos um problema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا مُشكلة
        
    • لدينا مشكلة
        
    Chef, a sério, de homem para homem, Nós temos um problema. Open Subtitles حضرة الطّباخ رجل لرجل جدّيًا، لدينا مُشكلة.
    Ei, sou eu. Nós temos um problema. Open Subtitles مرحباً ، إنه أنا ، لدينا مُشكلة
    Escuta, se tens um problema... Nós temos um problema. Open Subtitles اسمعي، لو كان لديكِ مُشكلة، فستكون لدينا مُشكلة. -هكذا تعمل علاقتنا .
    Porque Nós temos um problema urgente de poluição de plásticos. TED لأننا أيها الناس لدينا مشكلة ملحة مع التلوث البلاستيكي.
    Se tem algum problema com isso, Nós temos um problema. Open Subtitles إن كان لديك اعتراضًا على هذا، إذًا لدينا مشكلة.
    Mas para este exame, que é mesmo difícil, Nós temos um problema. TED لكن من أجل هذا الامتحان، الذي يكون صعبًا جدًا، نحن لدينا مشكلة.
    Nós temos um problema. Open Subtitles لدينا مُشكلة.
    Nós temos um problema. Open Subtitles لدينا مُشكلة.
    Nós temos um problema com proteínas. TED حسناً يا رفاق، إن لدينا مشكلة بروتينات.
    Nós temos um problema o Herbie está a perder óleo. Open Subtitles لدينا مشكلة جديدة هيربي يفقد ضغط الزيت بسرعة
    Nós temos um problema. Alguém está a ameaçar explodir 5 bombas nesta cidade. Open Subtitles لدينا مشكلة.شخص ما هددنا بتفجير خمس قنابل مختلفة في المدينة.
    Não precisamos mais do Manuscrito. Nós temos um problema diferente. Os Lendas estão aqui. Open Subtitles لم نعُد بحاجة إلى الدليل، لدينا مشكلة أخرى، الأساطير هنا.
    Nós temos um problema em que precisamos da tua ajuda. Open Subtitles لدينا مشكلة نحتاج إلى مساعدتك فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more