"números dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرقام
        
    • ارقام
        
    E não é preciso ler os números dos versículos. Open Subtitles وأنت ليس من الضروري أن تقرأ أرقام الآيات
    E lembrei-me que só consigo ler os números dos autocarros de muito perto. Open Subtitles وبعد ذلك تذكرت . .. أني ألاحظ أرقام الحافلة فقط من مسافة قريبة جدا
    Posso por os números dos cartões de crédito mesmo em plástico. Open Subtitles يمكنُني أن أضع أرقام بطاقة الإئتمان على بلاستيك حقيقي
    Incluído 233, 377 e 610, que por acaso são os números dos cofres que foram roubados. Open Subtitles بما فيهما 233، و377، و610 وهي أرقام خزائن الودائع التي سرقت.
    Alguém colocou pequenos scanners dentro das caixas de multibanco para roubar os números dos cartões e os PIN'S. Open Subtitles احد ما , قم بوضع ماسح صغير في جهاز الصراف الآلي لسرقه ارقام البطاقات والرقم السري
    Ele tem os números dos vossos lugares. Open Subtitles سوف يتعرف عليكما لأنه يعرف ارقام مقاعدكما
    Fiz uma lista de todos os números dos cofres e respectivos titulares. Open Subtitles تلك هي الخزائن لقد ولّدت لائحة جميع أرقام صناديق الودائع
    Precisamos dos números dos parentes mais próximos. Open Subtitles الأن ، نحنُ بحاجة ألى أرقام الأشخاص المقريون من الزوجين.
    Quando isto acabar, quero os números dos vossos distintivos. Não conseguem nem Causa Provável. Open Subtitles حينما ينتهي هذا فسأحتاج، إلى أرقام شاراتِكم
    Não pode pegar nos números dos cartões de crédito e analisá-los? Open Subtitles ألا يمكنك أخذ أرقام بطاقة الإئتمان و فحصها؟
    Sim, tenho os números dos cartões de crédito dela em ficheiro no computador. Open Subtitles أجـل , أملك أرقام بـطاقتها الإتـمانية بـملف على حـاسوبي
    Eles não põem os números dos pisos no exterior do edifício. Open Subtitles من غير المرجّح وضع أرقام الطوابق خارج المبنى.
    Verificou os números dos cartões SIM do resto da remessa? Open Subtitles هل تحققت من أرقام بطاقة التعريف المشترك من باقي الشحنة؟
    Precisamos dos nomes e dos números dos assentos desses passageiros com os telemóveis, e precisamos deles agora. Open Subtitles و لكن .. أجل حسنا ً نحتاج الى الأسماء و أرقام المقاعد
    Sai. Queres ignorar os números dos clientes? Open Subtitles أخرج إذا أنت فقط تريد تجاهل أرقام العملاء
    Pensei que devíamos arquivar alfabeticamente e manter os números dos clientes em sequencia com base na data de chegada. Open Subtitles ظننت أنه يجب أن نرتبهم ابجديا مع الحفاظ على تسلسل أرقام العملاء إستناداً للوقت الذي قدموا فيه للشركة
    Usamos números naturais para os números dos quartos bem como para os números dos assentos nos autocarros. TED نستخدم الأعداد الطبيعية لغرف الفندق مثلها أرقام مقاعد الحافلة .
    Os números dos cartões das pessoas foram copiados e esses números foram usados para arrecadar milhares de dólares em cobranças falsas. Open Subtitles -تُنسخ أرقام بطاقات إئتمان القوم وتلك الأرقام تُستخدم لسحب آلاف الدولارات في عمليات سحب مزيّفة
    Tem tudo: números dos quartos, cartões de crédito, registos de televisão porno... Open Subtitles عثر عليها كلها ارقام الغرف , رقم البطاقات الأتمانية
    Precisamos dos números dos telemóveis das pessoas no autocarro. Open Subtitles حسنا, نحتاج الى ارقام الهاتف الجوال لجميع الاشخاص الموجودين على الحافله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more