"nús" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عراة
        
    • عراه
        
    • عرايا
        
    • عاريان
        
    • عاريين
        
    • عُراةً
        
    Estou-te a dizer, não vou lutar com nenhuns gajos nús, meu. Open Subtitles أقولها لك من الآن يا رجل، لن أصارع رجالًا عراة.
    Eles andam nús como quando Deus os trouxe ao mundo. Open Subtitles إنهم يجيئون و يذهبون عراة كما خلقهم الرب
    Nunca irei a lado nenhum se não puder pintar homens nús! Open Subtitles أنا لن أبرح مكاني طالما لا أستطيع أن أرسم رجال عراة أرطماسيا
    Só preciso que uma pessoa objectiva me diga... se os nús surrealistas devem ficar na parede leste... ou se coloco as esculturas fálicas lá. Open Subtitles انا فقط اريد هدف شخص ليخبرني اذا يجب وضع عراه سرياليين عند الحائط الشرقي او اضع نحت مغالطات متعدده هناك يبدون جميلين جداً عندما تضربهم الشمس
    Vocês não estão todos nús? Open Subtitles - مونتينيقرو ألستم عرايا جميعكم يارفاق ؟
    Mas depois ele conheceu o Dean, e agora, tudo o que eles fazem é cozinhar nús. Open Subtitles وبعد ذلك قابل (دين)، والآن كل ما يفعلانه هو الطبخ عاريان
    Vocês podem começar a balançar nús do candeeiro. Open Subtitles بإمكانكما يا رفيقاي التأرجح عاريين من النَّجَفَةِ.
    Baby, nós estámos nús e estámos a pinar sensualmente Open Subtitles حبيبتي ، نحن عُراةً و مُتهيجين بإثارتي .
    Não quero parar até estarmos nús dentro desse lago. Open Subtitles أنا لا أرغبُ بالتوقف حتى نصبِح عراة في تلكَ البحيرة
    Sabes, estes russos gostam de tomar banhos gelados completamente nús. Open Subtitles هل تعلم بأن الروسيين يحبون الاستحمام في الثلج و هم عراة ؟
    Compreende que estamos todos nús, a viver com milhões de estranhos de todo o mundo, numa enorme casa de vidro chamada "Internet"? Open Subtitles ،أنت تدرك حقاً أننا جميعاً عراة نعيش مع ملايين الغرباء ،من كل أنحاء العالم في منزل زجاجي كبير
    Aqueles dois homens são tão bons quando estão nús. Open Subtitles الاثنان الجالسين هناك جيدين وهم عراة.
    - Ficaremos todo o dia na cama nús, juntos. Open Subtitles سنبقى عراة طوال اليوم معاً بالفراش
    E tenho outro deles mas nús. Open Subtitles ولدي واحدة أخرى وهم عراة
    Estão a correr nús pelos campos. Open Subtitles و يركضون عراة في الحقول
    Talvez vocês são estejam nús. Open Subtitles ربما أنتم أيها الرجال عراه
    Ouvi dizer que andam lá todos nús. As mamas penduradas... Open Subtitles سمعت أن العاملين يكونون عراه
    "Homens mortos, nús, unidos, Open Subtitles "الرجال الميتين عرايا ,سوف يكونو واحد"
    Elston, porque você não vem nadar com a gente? Jim, de onde eu venho, nós nadamos nús. Open Subtitles فى وطنى يسبحون عرايا
    nús. Open Subtitles تقفزوا عاريين
    Lambe, lambe, lambe, Lambe, lambe-me sensualmente Baby, estámos completamente nús e estámos a pinar sensualmente Open Subtitles حبيتي ، هانحن عُراةً متهيجين بإثاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more