Tenha certeza que ficará na área que eu mostrei a você. | Open Subtitles | تأكدي أن تبقي في المنطقة التي أريتها لكِ. |
É como uma ferida no cérebro, na área que controla a memória. | Open Subtitles | , كأنه حمل على المخ في المنطقة التي تتحكم بالذاكرة |
Já contactei todos os nossos que moram na área que pode ser afectada pela possível fusão do núcleo. Estão a evacuar. | Open Subtitles | اتّصلتُ بكلّ أفراد جماعتنا في المنطقة التي قد تتأثّر بالإنصهار النوويّ، و هم يُخلون مواقعهم. |
Se tivesses lido o processo, como afirmaste ter feito, saberias que ela teria imenso tecido cicatricial precisamente na área que vais dissecar, o que me leva a achar que prosseguir com essa dissecção é uma estupidez monumental. | Open Subtitles | الآن لو كنت قد قرأت الملفات كما قلت أنك فعلت، كنت ستعرف أن لديها نسيجا ندبيا كبيرا بالضبط في المنطقة التي تعمل عليها، |
Sim, temos duas fábricas na área, que usam níquel e cádmio. | Open Subtitles | نعم, نعم, وصلنا, أثنين من المرافقين في المنطقة التي تستخدم النيكل والكادميوم |
Mas existem 322 quintas, zoológicos e clínicas veterinárias na área que podem ter essas espécies. | Open Subtitles | لكن هناك 322 مزرعة، حديقة حيوانات وعيادة بيطرية في المنطقة التي قد تملك هذه الفصائل. |
Quando eu era policia novo, ainda de uniforme, o meu irmão era o maior traficante de drogas na área que eu trabalhava. | Open Subtitles | سابقًا حين كنت شرطيًا يافعًا كنت لا أزال في الحلة الزرقاء كان شقيقي أكبر تاجر مخدرات في المنطقة التي أعمل فيها |