"na órbita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مدار
        
    • الدخول لمدار المريخ
        
    • فى المدار
        
    • للمدار
        
    Veríamos algo assim, Uma imagem algo difusa da Terra, porque é um telescópio um pouco pequeno na órbita de Marte. TED سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ.
    Pequenas mudanças na órbita terrestre que ocorrem durante dezenas e centenas de milhares de anos alteram a distribuição da luz solar na Terra. TED تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض.
    A nave devia estar na órbita de um planeta quando aqui chegámos. Open Subtitles اذا السفينة كانت في مدار كوكب ما، عندما وصلنا هنا
    Temos de nos preparar para entrar na órbita. Open Subtitles يجب أن تعود للداخل. يجب أن نبدأ اجراءات الدخول لمدار المريخ.
    Senhor, foi avistada uma nave de carga na órbita de Netu. Open Subtitles سيدى.. لقد تم رصد سفينة شحن فى المدار قرب نيتو
    Estou entrando na órbita da Terra. Open Subtitles انا دخلت للمدار الارضي ويبدو اني سقطت في مكان
    Entrou na órbita de Marte a semana passada. Open Subtitles لقد كان في مدار المريخ الاسبوع الماضي. ربما يساعدنا بأي دليل.
    Anubis ficou preso na órbita da Terra nos detritos da sua nave, a milhões de anos-luz da sua base. Open Subtitles أنوبيس علق في مدار الأرض وأستوطن في حطام سفينته ملايين السنوات الضوئيه بعيداً عن قاعدته
    O gelo avançou e retrocedeu mais de cinquenta vezes, num ciclo governado por pequenas alterações na órbita da Terra. Open Subtitles في أكثر من 50 مرة في دورة تنظمها التغييرات الطفيفة في مدار الأرض
    Némesis é uma estrela de neutrões que foi teorizada estar na órbita binária com o nosso sol. Open Subtitles نيميسيس هو نجم نيوترون سيكون في مدار ثنائي مع شمسنا
    A vasta pradaria desapareceu quando uma mudança na órbita da Terra dirigiu as chuvas para sul e, talvez numa questão de séculos, o Deserto do Saara cobriu completamente o Norte de África. Open Subtitles اختفت المراعي الشاسعه عندما قاد التحول في مدار الارض الامطار جنوبا وفي غضون بعض القرون
    Pela mesma razão, cientistas lançaram telescópios gigantescos na órbita da Terra. Open Subtitles وللسبب نفسه، أطلق العلماء التلسكوبات العملاقة في مدار الأرض
    O grande motor interno da tectónica de placas é indiferente à vida, tanto como o são as pequenas variações na órbita e na inclinação da Terra e as colisões ocasionais com pequenos mundos em órbitas vadias. Open Subtitles المحرك الداخلي العظيم للصفائح التكتونية غير مبال بالحياة و كذا التغيرات الطفيفة في مدار الأرض و ميلها
    Coronel, detectámos uma nave de Marte na órbita de Vénus. Open Subtitles ايها العقيد، التقطنا على الرادار سفينة لجمهورية المريخ في مدار كوكب الزهرة
    O pai dele, o astronauta solitário na órbita marciana está do outro lado da sala e a importante missão do rapaz é trazer o pai, são e salvo, para a Terra. TED ووالده، رائد الفضاء المنعزل في مدار المريخ، متواجد في الجانب الآخر من الغرفة ومهمّة الولد الأساسية هي أن يعيد والده بأمان إلى الأرض.
    65 minutos até à entrada na órbita de Marte. Open Subtitles 65دقيقة تفصلنا عن الدخول لمدار المريخ.
    A Hermes, bem... Não pode entrar na órbita de Marte. Open Subtitles مركبة (هيرميس)، حسناً لا يمكنها الدخول لمدار المريخ
    A nave de Sokar está na órbita. O Apófis foi falar com ele. Open Subtitles سفينة سوكار فى المدار و قد ذهب أبوفيس لملاقاته
    Ele estava no cruzador que destruíram na órbita de M2S 445. Open Subtitles حسناً, لقد كان فى الطرادة التى دمرتوها فى المدار بجوار م2س-445.
    Contagem decrescente para iniciar inserção na órbita. Open Subtitles بدء العد لبدء الاحتراق والدخول للمدار.
    Estao a entrar na órbita terrestre baixa. Open Subtitles إنهم وصلوا للمدار المنخفض الجوي للأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more