"na última noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الليلة الماضية
        
    • في الليلة الأخيرة
        
    • في آخر ليلة
        
    • بليلة الأمس
        
    Quero dizer, se não foi a polícia quem apanhou o Quinn e o Arturo na última noite, então quem foi? Open Subtitles لو لم يكونوا هم الشرطة هم من أمسكوا بـ كوين و أرتورو في الليلة الماضية. إذن فمن هم؟
    Nem vão acreditar na última noite. Open Subtitles لن يمكنك أن تصدق ما حدث في الليلة الماضية
    Todas as noites, eu contava-lhe histórias acerca das aventuras do seu Avô em África, e na última noite, contei-lhe acerca dos Minimoys. Open Subtitles في كل ليلة كنت اخبره قصصا عن مغامرات جده في افريقيا. و,في الليلة الماضية اخبرته عن المينيمويز
    Esta emoção coletiva neste local é avassaladora e indescritível, antes de ser queimada na última noite do evento. TED فالمشاعر الجماعية لهذا المكان لا تقاوم ولا توصف، قبل إضرام النيران في الليلة الأخيرة من الحدث.
    Estávamos ali, almas e corpos apinhados numa igreja no Texas na última noite da nossa vida. TED كنا هناك، أرواحًا وأجسادًا مكتظة في كنيسة تكساس في الليلة الأخيرة من حياتنا.
    Então na última noite juntos, ela traçou o contorno da sombra do seu amor para que ela se lembrasse para sempre o aspecto dele nos últimos momentos em que estariam juntos. Open Subtitles لذا في آخر ليلة لهما معا قد رسمت من خطوط ظل حبيبها حتى تستطيع تذكر كيف كان في آخر اللحظات الذي هم فيه الآن
    Pensa na última noite em que estivemos juntos. A nossa última dança. Open Subtitles فكّري في آخر ليلة كنّا فيها معًا، رقصتنا الأخيرة.
    Vocês não ficaram preocupados quando ele não voltou para casa na última noite? Open Subtitles ألم تقلقوا يا رفاق بشأن عدم عودته للمنزل بليلة الأمس ؟
    Ela disse-me na última noite que ia ao casamento do teu pai! Open Subtitles في الليلة الماضية اخبرتني بأنها ستذهب لحفلة زفاف والدك
    Fui convidada para jantar na última noite. Para ouvir a Melba cantar. Open Subtitles كان من المفترض أن أذهب إلى عشاء في الليلة الماضية لسماع غناء (ميليبا).
    - na última noite em que esteve lá? Open Subtitles في الليلة الماضية كان هناك؟
    Diane, na última noite que viu o Cooper... ele, por acaso, mencionou o Major Garland Briggs? Open Subtitles (ديان)، في الليلة الماضية التي رأيت بها (كوبر) هل ذكر بأي طريقة الرائد (غارلين بريغز)؟
    Contudo, todos se divertiam na última noite do Clube Gourmet. Open Subtitles لكنهم أمضوا وقتا طيبا في الليلة الأخيرة لنادي "جورميت"
    Achei que te devia deixar a sós na última noite cá em casa. Open Subtitles فكرت في أن أدعك تهتم بالبيت في الليلة الأخيرة.
    Um mês depois, faço uma curta visita a casa, na Carolina do Norte, e, na última noite, subo as escadas até ao quarto de Deah, ansiosa por saber como ele se sente enquanto recém-casado. TED بعد شهر تقريبًا وفي أثناء عودتي لكارولينا الشمالية من أجل زيارة قصيرة في آخر ليلة صعدت لغرفة ضياء متحمسة لأعرف ما هو شعوره وهو رجل متزوج حديثًا
    na última noite ele foi despedir-se e... eu desatei a chorar. Open Subtitles ...في آخر ليلة جاء ليقول الوداع فبدأت بالبكاء
    Eu preenchi cinco vazios na última noite. Open Subtitles لقد ملأت خمس فراغات بليلة الأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more