Quero dizer, se não foi a polícia quem apanhou o Quinn e o Arturo na última noite, então quem foi? | Open Subtitles | لو لم يكونوا هم الشرطة هم من أمسكوا بـ كوين و أرتورو في الليلة الماضية. إذن فمن هم؟ |
Nem vão acreditar na última noite. | Open Subtitles | لن يمكنك أن تصدق ما حدث في الليلة الماضية |
Todas as noites, eu contava-lhe histórias acerca das aventuras do seu Avô em África, e na última noite, contei-lhe acerca dos Minimoys. | Open Subtitles | في كل ليلة كنت اخبره قصصا عن مغامرات جده في افريقيا. و,في الليلة الماضية اخبرته عن المينيمويز |
Esta emoção coletiva neste local é avassaladora e indescritível, antes de ser queimada na última noite do evento. | TED | فالمشاعر الجماعية لهذا المكان لا تقاوم ولا توصف، قبل إضرام النيران في الليلة الأخيرة من الحدث. |
Estávamos ali, almas e corpos apinhados numa igreja no Texas na última noite da nossa vida. | TED | كنا هناك، أرواحًا وأجسادًا مكتظة في كنيسة تكساس في الليلة الأخيرة من حياتنا. |
Então na última noite juntos, ela traçou o contorno da sombra do seu amor para que ela se lembrasse para sempre o aspecto dele nos últimos momentos em que estariam juntos. | Open Subtitles | لذا في آخر ليلة لهما معا قد رسمت من خطوط ظل حبيبها حتى تستطيع تذكر كيف كان في آخر اللحظات الذي هم فيه الآن |
Pensa na última noite em que estivemos juntos. A nossa última dança. | Open Subtitles | فكّري في آخر ليلة كنّا فيها معًا، رقصتنا الأخيرة. |
Vocês não ficaram preocupados quando ele não voltou para casa na última noite? | Open Subtitles | ألم تقلقوا يا رفاق بشأن عدم عودته للمنزل بليلة الأمس ؟ |
Ela disse-me na última noite que ia ao casamento do teu pai! | Open Subtitles | في الليلة الماضية اخبرتني بأنها ستذهب لحفلة زفاف والدك |
Fui convidada para jantar na última noite. Para ouvir a Melba cantar. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أذهب إلى عشاء في الليلة الماضية لسماع غناء (ميليبا). |
- na última noite em que esteve lá? | Open Subtitles | في الليلة الماضية كان هناك؟ |
Diane, na última noite que viu o Cooper... ele, por acaso, mencionou o Major Garland Briggs? | Open Subtitles | (ديان)، في الليلة الماضية التي رأيت بها (كوبر) هل ذكر بأي طريقة الرائد (غارلين بريغز)؟ |
Contudo, todos se divertiam na última noite do Clube Gourmet. | Open Subtitles | لكنهم أمضوا وقتا طيبا في الليلة الأخيرة لنادي "جورميت" |
Achei que te devia deixar a sós na última noite cá em casa. | Open Subtitles | فكرت في أن أدعك تهتم بالبيت في الليلة الأخيرة. |
Um mês depois, faço uma curta visita a casa, na Carolina do Norte, e, na última noite, subo as escadas até ao quarto de Deah, ansiosa por saber como ele se sente enquanto recém-casado. | TED | بعد شهر تقريبًا وفي أثناء عودتي لكارولينا الشمالية من أجل زيارة قصيرة في آخر ليلة صعدت لغرفة ضياء متحمسة لأعرف ما هو شعوره وهو رجل متزوج حديثًا |
na última noite ele foi despedir-se e... eu desatei a chorar. | Open Subtitles | ...في آخر ليلة جاء ليقول الوداع فبدأت بالبكاء |
Eu preenchi cinco vazios na última noite. | Open Subtitles | لقد ملأت خمس فراغات بليلة الأمس |