"na ala leste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الجناح الشرقي
        
    A Equipa de Reconhecimento Táctico estabeleceu-se na ala leste. Open Subtitles الفريق التكتيكي نصب مركز قيادة في الجناح الشرقي
    Ela estava na ala leste, em uma sessão de terapia de grupo. Open Subtitles كانت في الجناح الشرقي في دورة علاج جماعي
    Acabei de ser informado que foi disparado um alarme silencioso na ala leste. Open Subtitles احد رجالي اعلمني ان انذاراً صامتاً انطلق في الجناح الشرقي
    Hal, assim que acabarmos, quero que tu e a Maggie... verifiquem aquele túnel de acesso que encontrámos na ala leste. Open Subtitles هال حالما نصل اريدك وماجي ان تتفحص ذلك النفق القديم الذي وجدناه في الجناح الشرقي
    Mas não há cozinha nem piscina na ala leste. Open Subtitles لكن ليس هنالك مطبخ أو بركة سباحةٍ في الجناح الشرقي
    Sim. Desde o ano passado que o Sr. Hammond dormia na ala leste. Sigam-me. Open Subtitles للسَنَة الماضية، السّيد Hammond نَامَ في الجناح الشرقي.
    Há outra câmara na ala leste. Open Subtitles ثمة غرفة أخرى في الجناح الشرقي
    Vou mudá-lo para um fantástico quarto na ala leste. Open Subtitles سوف أنقلك لغرفـة رائعة في الجناح الشرقي
    Inicia o fogo na ala leste. Open Subtitles أبدء بإشعال النيران في الجناح الشرقي
    Estava na ala leste da casa. Open Subtitles - لا اعرف - كنت امكث في الجناح الشرقي خلال السبوع الماضي
    Preparar jantar, vesti-la, dar uma suíte... na ala leste. Open Subtitles نعد لها عشاء، نصمم لها فستان ! ونعطيها حجرة في الجناح الشرقي
    na ala leste. Open Subtitles إنتهى في الجناح الشرقي
    Estamos na ala leste. Open Subtitles نحن في الجناح الشرقي.
    Queres dizer-me porque é acabei de ver o Cappy na ala leste? Open Subtitles هل تريد أن تخبرنـي لماذا رأيت ( كابي ) للتو في الجناح الشرقي ؟
    Os laboratórios do museu são na ala leste. Open Subtitles -مُختبرات المتحف في الجناح الشرقي للمُتحف .
    ...na ala leste, agora. Open Subtitles في الجناح الشرقي الأن
    Há camas na ala leste. Open Subtitles هنالك أسرّة في الجناح الشرقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more