"É a ideia certa mas na altura errada, "e a ideia certa na altura errada "é a ideia errada." | TED | إنها الفكرة الصحيحة في الوقت الخاطئ، والفكرة الصحيحة في الوقت الخاطئ هي فكرة خاطئة." |
Estás na cela errado na altura errada | Open Subtitles | أنت في الزنزانة الخاطئة في الوقت الخاطئ |
Não sei como é que me meti nisto. Encontrámo-nos na altura errada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصبحت في هذا الوضع أعتقد أننا تقابلنا في الوقت الخطأ |
Dizer a verdade à pessoa errada na altura errada foi o que me trouxe aqui. | Open Subtitles | اخبار الحقيقه للشخص الخطأ في الوقت الخطأ هو ماجعلني بهذ الحاله. |
Tens muito azar, para estares... sempre no lugar errado, na altura errada. | Open Subtitles | وسيكتب على قبرك: "دائماً بالمكان الخاطىء بالوقت الخطأ" |
Abriste mão de mim na altura errada. | Open Subtitles | يأستي مني بالوقت الخطأ تمامًا. |
Tens o mau hábito de ter estas conversas na altura errada. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بالدخول في محادثة كهذه في الوقت الخطأ يا رجل |
Mas é uma visualização de dados mais responsável porque, se vos mostrarmos as reais possibilidades, talvez isso encoraje as pessoas a apanhar a vacina da gripe na altura errada. | TED | لكنه تصور بياني موثوق به، لأنه إذا اتضحت لكم الاحتمالات الفعلية، فإن هذا يشجع الناس على تعاطي لقاحات الإنفلونزا في الوقت الخطأ. |