Ela mentiu-nos na biblioteca e mentiu acerca da gravidez. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل |
Eu já deveria estar na biblioteca há 20 minutos atrás. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون فى المكتبة منذ حوالى عشرون دقيقة مضت |
E fez tudo isto hoje de manhã na biblioteca. | Open Subtitles | وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ. |
na biblioteca, lendo um relatório do Supremo. | Open Subtitles | في المكتبه حبث راجعت نسخه لجداول المحكمه العليا |
Deduzi que ele não conseguia resistir à tentação... de entrar na biblioteca e dar uma olhada nos livros. | Open Subtitles | أفترض أنه لم يقاوم إغراء الدخول إلى المكتبة وإلقاء نظرة على الكتب |
Eu na biblioteca num sábado! Ela vai julgar-me um marrão. | Open Subtitles | أننى فى المكتبه يوم السبت سوف تعتقد أنى مهوساً |
Há uns anos, voluntariou-se para trabalhar na biblioteca da prisão. | Open Subtitles | قبل عدة اعوام تقدم بطلب ليعمل في مكتبة السجن |
Desculpe. Eu dormi naquele sofá na biblioteca de novo. | Open Subtitles | آسف، لقد غلبني النعاس على تلك الكنبة التي بالمكتبة مرة ثانية |
Já a tinha visto aqui na biblioteca antes, por isso troquei-as. | Open Subtitles | كانت موجودة هنا بالمكتبة قبل أن أبدل الحقائب لأجلك |
Agora empreguei-me na biblioteca Nacional. | Open Subtitles | لقد حصلت على عملاً للتوّ بالمكتبة الوطنية, |
Da última vez que vi o seu pai, estávamos na biblioteca. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها والدك كانت فى المكتبة كان قريبا جدا |
Hoje estava na biblioteca a ler "Assim Falava Zaratustra". | Open Subtitles | ـ كما أخبرتك سابقا ـ هل تعلم أين كان متواجدا اليوم؟ كان فى المكتبة العامة يقرأ كتاب هكذا تكلم زرازوسترا |
na biblioteca. Ele não sairá mais hoje. | Open Subtitles | لا يزال فى المكتبة وهو لن يخرج مجددا ً الليلة |
Conta-nos histórias. Assim não temos que nos lembrar do que vimos na biblioteca. | Open Subtitles | أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ. |
Morreu na fonte e o corpo foi abandonado na biblioteca. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ في نافورةِ الماءَ، لكن الجسمَ تُخلّصَ منه في المكتبةِ. |
Veja bem, suponho que o primeiro ministro não esteja na biblioteca! | Open Subtitles | أنا لا أظن أن رئيس الوزراء في المكتبه, هل هو بها؟ |
Uma regra rígida do abade... só permite que entrem na biblioteca eu e o meu auxiliar. | Open Subtitles | إنه أمرٌ صارمٌ من رئيس الدير لا يسمح بدخول أحدٍ إلى المكتبة ما عدا أنا ومساعدي |
Estou na biblioteca, a chegar à varanda do segundo andar. | Open Subtitles | أنا فى المكتبه أتجه الآن الى شرفة الطابق الثانى |
Ele disse que estava na biblioteca do campus quando a Marissa foi morta, mas ninguém corroborou o álibi. | Open Subtitles | قال بانه كان في مكتبة الجامعة عندما ماتت ماريسا لكن لم يستطع احد اثبات حجة غيابة |
Ele pediu-me para me encontrar com ele na biblioteca às 21:45. | Open Subtitles | طلب مني مقابلته في المكتبة في الساعة العاشرة إلا ربع |
Desculpa, mas tenho que o entregar amanhã na biblioteca. | Open Subtitles | آسف،لا أستطيع إعارته لك غداً موعد إعادته للمكتبة |
Eu levava o chá na biblioteca, e ele ficava ali, sentado... mal me enxergava, tão profundos eram seus pensamentos. | Open Subtitles | كنت آخذ الشاي له بالمكتبه و لم يكن يراني كان منغمساً في أفكاره |
Esta minha fotografia a fazer experiências na biblioteca escolar pode parecer comum, mas, para mim, representa uma forma de inspiração. | TED | لعل صورتي هذه في تجربة بمكتبة مدرستي تبدو عادية، لكن بالنسبة لي، فهي تمثل نوعاً من الإلهام. |
Talvez devas dar uma vista de olhos ao que a Lindsay e eu descobrimos na biblioteca pública de Nova Iorque. | Open Subtitles | في ما ليندساي وأنا سحبت من المكتبة العامة في نيويورك. قل لي على الطاير. |
Pensamos que encontrámos o livro na biblioteca. | Open Subtitles | نَعتقِد أننا وَجدنا الكِتاب في المَكتبة. |
Estamos aqui na biblioteca Machen, onde há poucas horas soou um alarme. | Open Subtitles | نحن هنا فى مكتبة ماشين حيث من ساعة واحدة تم اطلاق انذار |