Enquanto isso, na Câmara dos Comuns, o ministro disse que as autoridades locais deveriam dar... | Open Subtitles | موضع السّؤال في مجلس العمومِ، قالَ الوزيرَ تلك الإدارات المحليَّةِ يَجِبُ أَنْ تعطي مجال أوسع |
Aqueles como você na Câmara dos Comuns, aqueles como eu na Casa dos Lords! | Open Subtitles | أمثالك في مجلس الشعب أو أمثالي في مجلس اللوردات |
Sabia que judeus não foram permitidos sentarem na Câmara dos Comuns antes de 1858? | Open Subtitles | هل تعلم أن اليهود لم يكن مسموح لهم أن يجلسوا في مجلس العموم البريطاني قبل عام 1858؟ |
É William Gladstone e Benjamin Disraeli debatendo tarifas de leis na Câmara dos Comuns durante o reinado da Rainha Victoria. | Open Subtitles | ) إنه عن ( ويليام جلادستون) َ و ( بينجامين ديزرائيلي)َ يتجادلون حول قانون التعريفة الجمركية في مجلس العموم البريطاني |
Talvez o Sr. Jarvis tenha ficado retido na Câmara dos Comuns. | Open Subtitles | ربما انشغل السيد (جارفيس) في مجلس العموم البريطاني |