"na cabana dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كوخ
        
    • فى منزل
        
    • في مقصورة
        
    Posso dar comida e um tecto na cabana dos peões até lá. Open Subtitles أستطيع فقط الأن أن أوفر لك الطعام ومكان للمعيشة في كوخ العمال
    Corky, porque é que não o colocas na cabana dos pescadores no fim da propriedade... Open Subtitles لماذا لا تضعه في كوخ الصياد في نهاية المقاطعة
    Podem ver-me para a semana na cabana dos Risos Andromeda. Open Subtitles أراكم في كوخ (أندروميدا) للقهقة الأسبوع المقبل
    Vamos, suba no bote. Espero-os na cabana dos barcos. Open Subtitles هيا, اركب القارب, واذهب هناك, وانا سأنتظرك فى منزل القارب
    - ... na cabana dos barcos. Open Subtitles فى منزل القارب انا لا اصدق ولا كلمة من هذا ؟
    Sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. Open Subtitles إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي.
    Estou na cabana dos meus pais. Open Subtitles أنا في كوخ والداي
    Vais ficar instalado na cabana dos Brócolos. Open Subtitles سيكون مقامك في كوخ القرنبيط
    Há 30 anos, na cabana dos meus pais no bosque, matou a minha mãe, o meu pai, e a minha irmã Annie. Open Subtitles منذ 30 عام في كوخ والدي بالغابة قتل أمي وأبي وأختي (آني)
    - Kizzy. A mãe precisa de ajuda na cabana dos doentes. Open Subtitles أمك تريد مساعدة في كوخ المرضى
    Se o Jerome não morreu na cabana dos Shepherd... Open Subtitles ...(إن لم يمت (جيروم) في كوخ آل (شيفريد
    na cabana dos pais dela? Open Subtitles في كوخ والدها؟
    Lembrem, vejo-os na cabana dos barcos. Open Subtitles تذكروا, سأراكم فى منزل القارب .
    Há uma pá. Eu a vi na cabana dos homens. Open Subtitles هنالك مجرفة رأيتها في مقصورة الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more