"na cabeça de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في رأس
        
    • على الرؤوس
        
    A questão é, ele deu um tiro na cabeça de um dragão-de-komodo. Open Subtitles المغزى هو أن هذا الشاب أطلق النار في رأس التنين مباشرة.
    Há 12 horas atrás ele meteu uma bala na cabeça de um xerife chamado Michael Agnos, talvez o tenham conhecido. Open Subtitles وضعوا رصاصة في رأس شريف من مقاطعة موهافي يدعى مايكل اجنوس بعض منكم ربما يعرفه
    Eu daria um tiro na cabeça de um homem, mas um animal como tu, mato mesmo com faca. Open Subtitles أُريد ان اضع رصاصة في رأس رجل ولكن حيوان مثلك, بالسكين
    foi numa briga de bar onde o meu cliente interveio entre dois tipos que brigavam e atirou na cabeça de um. Open Subtitles في شجار مع رجلين في حانة كان الرجل يقاتل ويضرب الناس على الرؤوس
    Cada golpe seu é como bater na cabeça de um prego. Open Subtitles "كل صفعة منك كمسمار يطرق على الرؤوس"
    Eu daria um tiro na cabeça de um homem, mas um animal como tu, mato mesmo com faca. Open Subtitles أُريد ان اضع رصاصة في رأس رجل ولكن حيوان مثلك, بالسكين
    Está prestes a abrir um buraco na cabeça de um homem de quem não conhece nada. Open Subtitles كنت على وشك فتح حفرة في رأس رجل لا تعرفين عنه شيئاً
    É que uma suástica na cabeça de um tipo morto, arte nazi roubada. Open Subtitles الصليب المعقوف جزءا من في رأس الرجل قتيل، فنّ نازي المسروق
    O teu escritório deve ser aqui, na cabeça de um Tiranossauro Rex. Open Subtitles مكتبك يجب أن يكون هنا في رأس الديناصور
    O Bilson só queria ter um escritório na cabeça de um dinossauro, mas o Barney convenceu-o de que isso era muito, mas muito estúpido. Open Subtitles بيلسون)،أراد الحصول على مكتب في رأس ديناصور) ولكن(بارني)،أقنعهُ بإنها فكرة غبية جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more