"na caixa do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في صندوق
        
    • على صندوق
        
    • في حافظة
        
    • بجهاز رد
        
    Mantenho umas suplentes na caixa do extintor de incêndio nas escadas. Open Subtitles إني أضع مفتاح إضافي في صندوق طفاية الحريق عند السلم
    Depois de descobrir como programar isto, colocamos isto na caixa do correio. TED وتم تصميمها وبرمجتها وتم وضعها في صندوق البريد
    Tive a ideia de querer que as pessoas recebessem uma espécie de carta de amor misteriosa, como um fragmento encontrado na caixa do correio. TED وصلت لفكرة انني اريد الاشخاص ان يحصلوا على نوع خاص من رسائل الحب الغامضة كقطعة وجدت في صندوق البريد
    Bastava dizeres que era a casa com o pato voador na caixa do correio. Open Subtitles كان عليكِ أن تقولي فقط بأنه المنزل ذو البط الطائر على صندوق البريد
    - Eu vi na caixa do correio. - Ya, diz-se Gigli. Open Subtitles رأيته على صندوق البريد نعم إنه واضح جيجلي
    O Regresso ao Futuro III, ouve esta, estava na caixa do Regresso ao Futuro II. Open Subtitles وقرص الجزء الثالث كان في حافظة الجزء الثاني
    Pões bilhetinhos bonitos debaixo da minha almofada, no frigorífico e mesmo até na caixa do meu diafragma. Open Subtitles ملحوظات لطيفة صغيرة أسف وسادتي و في الثلاجة و بجهاز رد الهاتف
    Acha que fui eu a pôr a bala na caixa do correio? Open Subtitles هل تعتقد أنني وضعت الرصاصة لنفسي في صندوق البريد؟
    Se a encontrar, pode pô-la na caixa do correio? Open Subtitles إن عثرت عليها يمكنك من فضلك أن تضعها في صندوق البريد ؟
    O David encontrou isto na caixa do tio Roddy. Open Subtitles أنظري ما الذي وجده ديفيد في صندوق العم رودي
    Disse que ela lhe roubou algo e acha que está na caixa do banco. Open Subtitles أخبروني بأنها سرقت شيئاً ما منهم وقامت بوضعه في صندوق مدخراتها
    Se não estiver ninguém em casa, deixa os convites na caixa do correio. Open Subtitles إن لم يوجد أحد في المنزل، اتركي بطاقات الدعوة في صندوق البريد.
    Eu podia tentar encontrar o relatório do seguro na caixa do meu pai. Ele guarda tudo. Open Subtitles يمكني محاولة إيجاد تقرير التأمين لأبي في صندوق بريده ، إنه يبقي كل شيء
    Encontrou uma pen-drive na caixa do correio. Open Subtitles حصلت على قرص محمول وُجد في صندوق بريدها هذا الصباح
    Sabiam que uma vez cagou na caixa do gato de um amigo? Open Subtitles أسمعتِ تلك القصة عن أنه قضى حاجته في صندوق القطِط الخاص بصديقه؟
    Tenho certeza que marquei não e coloquei na caixa do correio. Open Subtitles متأكد أنني علّمت على لا أغلقت البطاقه ووضعتها في صندوق البريد
    Estava na caixa do correio. Achei que podia ser o Louis, dei-me conta de que era impossível. Open Subtitles كان في صندوق البريد , ظننت انه لوي بعدها ادركت ان ذلك مستحيل
    Experimenta a casa com os balões presos na caixa do correio. Open Subtitles جرّب المنزل الذي أمامه بالونات معلّقة على صندوق البريد
    Agora o tipo de lá recusa-se a por o nome dele na caixa do correio, e continua a roubar as minhas revistas. Open Subtitles والرجل هناك يرفض ان يضع اسمه على صندوق البريد حتى يبقى يستلم مجلاتي
    Não sei a morada. Tem um "5" na caixa do correio. Open Subtitles أجهل العنوان مكتوب على صندوق البريد الرقم 5
    O Regresso ao Futuro II estava na caixa do Regresso ao Futuro III. Open Subtitles قرص الجزء الثاني من سلسلة باك تو ذا فيوتشر" كان في حافظة الجزء الثالث"
    Até era capaz de matar para que alguém me deixasse um bilhete na caixa do meu diafragma. Open Subtitles أنا مستعدة لدفع نصف عمري كي أجد ملحوظة طريفة بجهاز رد الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more