Foi incendiada, vinte e cinco hereges foram queimados vivos na capela. | Open Subtitles | عندما نشب حريق ، أحرق 25 منشق أحياء في الكنيسة |
Foi incendiada, vinte e cinco hereges foram queimados vivos na capela. | Open Subtitles | عندما نشب حريق ، أحرق 25 منشق أحياء في الكنيسة |
Agora ouça, você é o rei na capela, mas eu sou a rainha na minha cozinha. | Open Subtitles | اسمع ، أنت ملك في الكنيسة . ولكنني ملكة في مطبخي |
- Peço desculpa. Sr. Padre, tem um homem à sua espera na capela. | Open Subtitles | آسفة يا أبتي، ثمة رجلاً منتظراً في المصلى |
"Já repararam que têm pornografia na capela do Papa?" | TED | هل لاحظت أن هناك صوراً إباحية في كنيسة البابا" |
Então, se tu e eu... conseguirmos sair sem que nos matem... podemos dizer-lhes as coisas que faziam na capela. | Open Subtitles | لذا , أنت وأنا... لا يمكننا الخروج من هناك بدون ان نقتل ... يمكننا ان نقول اننا ذاهبون للمصلى |
O resto de vocês vestem-se de preto e sentam-se na capela. | Open Subtitles | والقليل فحسب يُدركون ذلك أما البقية منكم فهم يجلسون معصوبي الأعين في الكنيسة |
- E a você será dada uma penitência para executar no refeitório ou na capela. | Open Subtitles | و ستُكفّرن عنها في حجرة الطعام أو في الكنيسة. |
As freiras tinham-se refugiado na capela e faziam uma enorme algazarra é volta do altar. | Open Subtitles | كانت الراهبات ملتجآت في الكنيسة وقد تجمعن حول المذبح |
- Você não é fantasma. - Sou a garota que você viu na capela. | Open Subtitles | ـ أنت لست شبحا ـ أنا البنت التي رأيتها في الكنيسة |
Sem argumentos. Sem discussões. O Wrigley encontra-se connosco na capela Wee Kirk e Heather. | Open Subtitles | لا حجج ولا مناقشات أنا سيكون عندي ريجلي سيقابلني في الكنيسة الصغيرة جداً |
Acabou que a Sandra conseguiu manter a mesma data na capela. | Open Subtitles | كما ظهر، ساندرا كانت قادرة على الحفاظ علي ميعادها نفسه في الكنيسة |
O que ela encontrou na capela na noite em que foi morta. | Open Subtitles | الرمز الذي وجدته في الكنيسة ليلة مقتلها. |
Não faço ideia daquilo que está a falar. na capela agora mesmo. | Open Subtitles | ـ لا أعرف عما تتحدثين ـ في الكنيسة منذ قليل |
"Ele ouviu atentamente um sermão na capela de um estudante com bigodes falsos. | Open Subtitles | أنه أستمع بعناية لخطبة في الكنيسة من قبل طالب مرحلة ثانية ذي شارب مزيف. |
Morreu ao manusear aquele canhão de 6 kg ali na capela. | Open Subtitles | التقيت بمدقاته الإثني عشر في الكنيسة هناك |
O Glen disse-me pelo rádio que esta gente estava na capela. | Open Subtitles | إستلمت نداءا على الاسلكي يقول أن هؤلاء الناس كانوا في المصلى. |
Esta noite velarei na capela de seu castelo e, quando sair o sol, receberei de sua mão a nobre nomeação de cavaleiro. | Open Subtitles | ضمن حدود المعقول ...الليلة، سأسهر في كنيسة القصر الصغيرة ...و عند الفجر أتلقَ من يديك |
Óptimo. Só temos que entrar na capela... | Open Subtitles | حسناً ، جيد كل ماعلينا فعلة هو ان نتسلل للمصلى... |
Fico contente por teres seguido o conselho que te dei na capela. | Open Subtitles | إننى سعيد أنك قد قمت بتنفيذ ما أوصيتك به فى الكنيسة -الكنيسة ؟ |
Impostos na capela do Senhor. | Open Subtitles | . الضرائب فى مصلى اللورد . أحب السخرية |
No entanto, gostaria de vos lembrar que a nossa aliança se baseia em certas condições apresentadas na capela de Lincoln. | Open Subtitles | لكن ، أود أن أذكركِ إن تحالفنا مبني على شروط محددة والتي كنت قد عرضتها عليكِ بوضوح "في معبد "لينكولن |