"na cara e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على وجهك و
        
    • على الوجه
        
    Também tem merda de cão na cara e não tem onde viver, mas podemos mudar isso, se concordar em trabalhar connosco. Open Subtitles وهنالك أيضاً براز كلب على وجهك و لا تمتلك مكاناً للعيش لكننا نستطيع إصلاح ذلك إن قررت العمل معنا
    Porque foi apunhalado e levou com café a escaldar, na cara e... Open Subtitles لأنك طُعنت، --وألقيت القهوة على وجهك و
    Pões na cara e...? Open Subtitles يمكنك وضعه على وجهك , و ... ؟
    ele range os dentes, ocasionalmente dá-me murros na cara, e nem sempre respira. Open Subtitles يضرس بأسنانة, وعادة مايلكمني على الوجه وعادة مايتوقف عن التنفس.
    Marcas de dentadas na cara e nas extremidades. Parecem de ratos. Open Subtitles علامات عضّ على الوجه والأطراف يبدو كالفئران
    Carne desidratada na cara e no epicrânio. Talvez baste para o ADN. Open Subtitles حسناً, يوجد لحم جاف على الوجه و الفروة ربما بما يكفي لفحص الحمض النووي
    Contusões na cara e nos braços, mas está estável. Open Subtitles كدمات على الوجه واليدين لكن حالته مستقره
    Alguns cortes e arranhões na cara e nas mãos. Open Subtitles بعض جروح وكدمات .على الوجه واليدين
    Ficaram a olhar para mim, gritaram comigo, cochicharam sobre mim. Uma vez, apanhei com a bolsa de uma velhinha na cara e, que pelo olho negro que levei para casa naquele dia, de certeza que continha pelo menos 70 dólares em trocos e uma enorme coleção de rebuçados. TED كان الناس يحدقون في، يصرخون على، ويتهامسون عني، وذات مرة تعرضت لصفعة على الوجه بمحفظة نقود سيدة مسنة بسبب منظر الملمع الذي أخذته معي يومها حيث بكل تأكيد احتفظت ب 70 دولار متبقي الحساب ومجموعة كبيرة من الحلوى.
    Marshall... queres ir à casa do Capitão agora mesmo, dar-lhe um murro na cara e voltar para o casamento? Open Subtitles (مارشــل) أتريد الذهاب إلى منزل القبطان الآن ولكمه على الوجه بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more