"na carpete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على السجاد
        
    • على السجادة
        
    • بالسجادة
        
    • في السجادةِ
        
    Fizeram as necessidades na carpete. A sala ficou uma desgraça. Open Subtitles بعضهم قام بقضاء حاجته على السجاد لقد تحولت الغرفه إلى كارثه حيه
    Coca-Cola na carpete, espetadas na parede, a mobília ficou destruída. Open Subtitles الكولا على السجاد وعلى الجدران والأثاث دمر كانت حاله فوضى
    Há traços de triglicéridos, diglicéridos e ácidos gordos na carpete e na mobília. Open Subtitles آثار الدهون الثلاثية ، وثنائي الغليسريد والأحماض الدهنية الحرّة على السجاد والأثاث
    PM: Ele acabou de entornar um prato de salsichas, no chão, na carpete acabada de comprar. TED بيتر مولينكس : حسنا لقد قام مايلو بايقاع طبق من النقانق على الارضية وتحديدا على السجادة الجديدة
    Os meus peritos identificaram as pegadas de ambos na carpete. Open Subtitles خبرائى وجدوا اثار اقدام كلا الرجلين على السجادة.
    Quando lutávamos para apanhar a pistola, tropecei na carpete. E caí. Open Subtitles عندما تظاهرنا بالعراك بسبب المسدس, تعثرت بالسجادة و وقعت,
    Os móveis deixaram marcas na carpete. Open Subtitles الأثاث حرّكنَا إنطباعاتَ يسرى في السجادةِ.
    Podemos faze-lo na carpete, se quiseres. Open Subtitles نستطيع ان نقوم بذلك على السجاد ان كنت تريدين
    Só espero que o palhaço gordo não tenha vomitado na carpete encharcado como está em vodka. Open Subtitles إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً
    Tu andas no papel, os meninos, eu e o Sr. Tartaruga andamos na carpete normal. Open Subtitles أنت استمري بالسير على القصدير الفتية , أنا و سيد " تيرتيل " سوف يسيرون على السجاد الاعتيادي
    Contexto: existe sujidade na carpete lá dentro. Open Subtitles يوجد وحل على السجاد في الداخل
    Não, Sr. Balagan, é o segundo pior, e cuidado, há vidros na carpete. Olá, Sammy. Open Subtitles كلا, سيد (بالاغان), فأنت الأسوأ الثاني, و كن حذراً, فهناك زجاج على السجاد, مرحباً, (سام)
    Com os murros que lhe dei na barriga, de certeza que já cagou o seu feto na carpete da sala. Open Subtitles بعد الضرب الذي تلقته , على الأرجح انها الآن تتغوط الجنين على السجادة
    Stewie, estás chateadp por teres feito chi-chi na carpete? Open Subtitles ستيوي ، هل انت غاضب لانك تبولت على السجادة ؟
    Oh Deus. Outra vez não, Brian. Porque é que não paras de urinar na carpete? Open Subtitles يا الهي ، مرة أخرى لماذا لا اتوقف عن التبول على السجادة ؟
    Só quero tirar as calças e deslizar o rabo na carpete. Open Subtitles أريد فقط أن أخلع بنطالي وأمسح مؤخرتي بالسجادة.
    As linhas na carpete. Vês? Open Subtitles الخطوط في السجادةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more