Encontrámos o corpo na carrinha dele no dia a seguir ao incidente. | Open Subtitles | وجدنا جسده في شاحنته اليوم الذي بعد الحادث |
- Ele procura mulheres solitárias, sem amigos, põe-lhes veneno na comida e esventra-as na carrinha dele. | Open Subtitles | وأهدافه هي البحث عن نساء عازبات بلا أصدقاء وتسميم طعامهن ويضعهن في شاحنته |
Vou pôr a tua cara tão quente, que o Velho Nick te levará ao hospital na carrinha dele. | Open Subtitles | سوف أجعل وجهك ساخن جدا نيك الكبير سيكون عليه أن يأخذك الى المستشفى في شاحنته |
E fizemos sexo muito doloroso na carrinha dele. | Open Subtitles | ومارسنا الجنس بشكلٍ قاسٍ في شاحنته الصغيرة. |
E se estiverem na carrinha dele e ele já a matou? | Open Subtitles | ماذا لو كانا في شاحنته وقد قتلها سلفًا؟ |
Isso foi antes de encontrar o diário de Mrs Huber na carrinha dele. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أجد مذكرات سيدة (هوبر) في شاحنته |
O Simon deu-me com os pés, na carrinha dele, depois do concerto. | Open Subtitles | أوه (سايمون) تخلى عني في شاحنته بعد العرض |
Eu vi-o na carrinha dele há duas horas atrás. | Open Subtitles | رايته في شاحنته منذ ساعتين |
na carrinha dele. Ele usava uma máscara. | Open Subtitles | في شاحنته المغلقة |
Todos os processos na carrinha dele estavam limpos. Não há nada que o ligue a Alice. | Open Subtitles | كلّ قرص ذاكرة في شاحنته قد تمّ محوه، ولا يُوجد شيء يربطه بـ(أليس). |
Íamos na carrinha dele. | Open Subtitles | كنا نقود في شاحنته |
Não demorou muito para perceber que quanto mais o Johnny se magoava, mais tempo tinha na carrinha dele com a Sheylla. | Open Subtitles | ... لم أستغرق وقتاً طويلاً حتى أدرك أنه كلما تأذى ( جوني ) أكـثر كلما قضيت المزيد من الوقت مع ( شيلا ) في شاحنته |