Mãe, eras tu a vomitar na casa de banho esta manhã? | Open Subtitles | أمي، هل أنتِ من كنتِ تتقيئين في الحمّام هذا الصباح؟ |
Que raio é que estás a fazer na casa de banho dia e noite? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحقّ الجحيم في الحمّام نهارا وليلا؟ |
Diz-me porque não devo estar na casa de banho a vomitar. | Open Subtitles | أخبرني لم لا يجدر بي التواجد في المرحاض الآن والتقيؤ |
Vai buscar as chaves que estão nas calças na casa de banho. | Open Subtitles | اعملي معروفا لي واحضري مفاتيحي من ملابسي بالحمام هيا .. |
Roubei-lhe um bocado enquanto ele estava na casa de banho. | Open Subtitles | وقد قمت بسلب قطعة عندما كان في حمام الرجال |
Se pusermos a vitrola na casa de banho, ele torna a entrar? | Open Subtitles | إذا وضعنا الجهاز فى الحمام هل سيعود إلى الداخل ؟ |
Eu não conseguia compreender. Ter um baralho de cartas em Auschwitz era como encontrar um gorila na casa de banho. | TED | ولم أستطع فهمها، وكما تعلمون، كان يُعد امتلاك أوراق اللعب في أوشفيتز بمثابة العثور على غوريلا في الحمام. |
Foi encontrado talco na sua perna, mas não havia talco na casa de banho. | Open Subtitles | وَجدوا مسحوقَ بودرةِ على ساقِها، لكن لم يكن أيّ منه في الحمّامِ. |
Pus um cesto especial na casa de banho só para as tuas camisas e o outro é só para as peúgas e para as cuecas sujas. | Open Subtitles | وضعت سلة خاصّة في الحمّام لقمصانك فقط واخرى للجوارب والملابس الداخليّة |
Não sabias dizer que ainda havia outro na casa de banho? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرنا بأن هناك أحد في الحمّام ؟ |
Era bom era ter alguém na casa de banho que me confirmasse. | Open Subtitles | سيكون أمراً رائعاً لو أن هناك أحد في الحمّام يمكنه أن يخبرني. |
Passou o after hours todo na casa de banho. | Open Subtitles | لقد قضت فترة ما بعد الحفلة بالكامل في الحمّام |
Eu estou agradecida por não me trancar na casa de banho a beber gin todos os dias. | Open Subtitles | أنا ممتنة. ليس علي الإقفال على نفسي في المرحاض مع كأس من الجين كل يوم. |
Ela tropeça na casa de banho, e enfia a cabeça na sanita. | Open Subtitles | فتعثرت وصولا الى الحمام, وتوجهت مباشرة واضعتا راسها في المرحاض. |
O Frankie esconderá a pistola na casa de banho atrás do autoclismo. | Open Subtitles | فرانكل يخفي المسدس بالحمام سيضعه بالحمام خلف المرحاض |
- Demoras muito na casa de banho! | Open Subtitles | هل تسمع ؟ وانت. استرقت وقتاً طويلا بالحمام |
Querem que prove o vosso queque na casa de banho? | Open Subtitles | اذا انتم تريدونني تذوق الكب كيك في حمام السيدات |
A dinamite na casa de banho saltava à vista! | Open Subtitles | إذا كان هذا الديناميت ثعباناً فى الحمام ، لكان لدغنى |
Creio que o conheceu hoje de manhã, na casa de banho. | Open Subtitles | التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد |
Temos plantas na casa de banho e nunca falamos delas. | Open Subtitles | حَصلنَا على النباتاتِ في الحمّامِ. نحن أبداً لا نَتحدّثُ عنهم. |
Não foram aqueles palhaços que te bateram na casa de banho? | Open Subtitles | أليس هؤلاء الأوغاد هم الذين ضربوك فى المرحاض ؟ |
Tenho uns "Butterfingers" escondidos na casa de banho, mas são melhores mergulhados em pudim de doce de manteiga. | Open Subtitles | لدي بعض اصابع الزبدة مخبأة في دورة المياة لكنهم سيكونون اضل لو تم غمسهم في حلوى |
Debati-me e defendi-me e, finalmente, consegui fugir, escondi-me na casa de banho daquela organização e chorei, chorei. | TED | كافحت وقاومت وتمكنت من الهرب في النهاية، تواريت في حمّام المنظمة وبكيت وبكيت. |
Quando estava na casa de banho a desperdiçar 7 minutos. | Open Subtitles | عندما كنتَ بالحمّام تضيع السبعةَ دقائق من نصفِ ساعتِنا. |
- Nem propaganda, nem uma emboscada na casa de banho. | Open Subtitles | كلا، ليس ضجة إعلامية وليس ببعض الأكمنة المضللة بالمرحاض |
Vi-a na casa de banho antes de me teres dito que ela morrera. | Open Subtitles | رأيتها بدورة المياه قبل أن تأتي وتخبرني. |
Estou no andar de cima na casa de banho. A porta não tem trinco. | Open Subtitles | أنا في الأعلى داخل الحمام ولايوجد هناك قفل على الباب |
Está há bastante tempo na casa de banho. | Open Subtitles | إنه داخل الحمّام منذ فترة. |