Trata-se de um homem na casa dos vinte anos. Saiu pela primeira viagem da Nigéria quando veio para o Reino Unido | TED | هذا الرجل في العشرينات من عمره والذين من أصل أول زيارة لنيجيريا مع هذا السرطان الخبيث أتى للمملكة المتحدة لإجراء عملية عليه. |
Há um homem hispânico, na casa dos vinte, a fugir com um monitor de computador. | Open Subtitles | هناك ذكر في العشرينات يركض حاملا شاشة |
Estão todos na casa dos vinte. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان كلهم في العشرينات |
As outras vítimas eram mais velhas, na casa dos vinte, viviam sozinhas. | Open Subtitles | الضحايا الآخرين كانوا أكبر سنّا, في العشرينيات, يعيشون وحيدين. |
Quando estava na casa dos vinte, | Open Subtitles | حينما كان في العشرينيات من عمره، أصبح نيوتن أول شخص |
Quando somos jovens na casa dos vinte, são as mulheres que controlam as relações. | Open Subtitles | بينما أنت شاب فى العشرينات تتحكم السيدات فى العلاقة |
Um adulto na casa dos vinte vale menos do que um de meia-idade, uma mulher morta menos que um homem, adultos solteiros menos que casados, negros menos que brancos e pobres menos que ricos. | Open Subtitles | فالمتوفى البالغ فى العشرينات من عمره ، يساوى أقل من المتوفى البالغ فى منتصف العمر إمرأة متوفية أقل من رجل متوفى العزاب أقل من المتزوجون |
um miúdo na casa dos vinte... | Open Subtitles | ...رجل في العشرينات... |