"na categoria de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في قائمة
        
    • في فئة
        
    Isso põe-me na categoria de alto risco de enfarte. Open Subtitles و هذا يضعني في قائمة الأكثر خطورة للتعرّض لنوبات القلب.
    Só gostaria de entender porque é que o nosso bebé foi colocado na categoria de alto risco. Open Subtitles أريد أن أفهم فحسب لمَ طفلنا تمّ وضعه في قائمة الخطر.
    Desculpe, só gostaria de entender porque é que o nosso bebé foi colocado na categoria de alto risco e o que podemos fazer quanto a isso. Open Subtitles استميحكِ عذرًا, أريد فقط أن أعرف لماذا وُضع ابننا في قائمة المجازفات الخطيرة. -ومالذي يمكننا فعله حيال الأمر؟
    Ficámos surpresos quando ganhámos o Empresário do Ano da Nova Gales do Sul, na categoria de empresários com menos de 40 anos. TED الآن، لقد كنا متفاجئين عندما فزنا بجائزة رواد الأعمال في نيو ساوث ويلز للعام في فئة رواد الأعمال الشباب تحت سن 40 عام.
    Certamente que o seu marido não se enquadra na categoria de importante. Open Subtitles بالتأكيد زوجكِ لا يندرج في فئة الذو أهمية.
    Obrigado, os nomeados esta noite na categoria de Melhor Sketch Original... Open Subtitles ...شكراً، المرشحون لهذه الليلة ...في فئة أفضل سيناريو أصيل...
    É um de três vírus na categoria de ébola S e ébola Z que o homem conhece. Open Subtitles هو واحد من ثلاثة فيروسات في فئة "إيبولا "اس"" و "إيبولا "زي"" معروفة للانسان.
    na categoria de efeitos visuais. Open Subtitles في فئة المؤثرات البصرية
    - A seguir, na categoria de... - Deixa-me ver. Open Subtitles ... الجائزة القادمة ، يتنافسون في فئة - دعني أراها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more