"na cena do crime" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مسرح الجريمة
        
    • بمسرح الجريمة
        
    • في موقع الجريمة
        
    • في مسرح جريمة
        
    • في مكان الحادث
        
    • على مسرح الجريمة
        
    • عند مسرح الجريمة
        
    • فى مسرح الجريمة
        
    • في مشهد الجريمة
        
    • في مسرح الجريمه
        
    • في المشهد
        
    • في موقع الحادث
        
    • إلى مسرح الجريمة
        
    • من مسرح الجريمة
        
    • من موقع الجريمة
        
    É a única que o viu na cena do crime. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تستطيعين أن تعينيه في مسرح الجريمة.
    Sobreposição parcial, correspondência total. - Só falta colocá-lo na cena do crime. Open Subtitles غطاء جزئي,تطابق تام الأن يجب علينا فقط وضعه في مسرح الجريمة
    De qualquer maneira, na cena do crime ...foram encontradas uma pegada, duas gotas de sangue, ...e uma gota de sêmen. Open Subtitles على أي حال، في مسرح الجريمة تم العثور على آثار أقدام وقطرتين من الدماء ،وقطرة من المني مني؟
    As solas dos sapatos são semelhantes às encontradas na cena do crime. Open Subtitles آثار نعل الحذاء متطابقة مع تلك التي عثرنا عليها بمسرح الجريمة
    Tem uma testemunha de confiança que o coloca na cena do crime. Open Subtitles كان لديهم شاهد موثوق مما جعله كان متواجد في موقع الجريمة.
    Estou a trabalhar na cena do crime, mas a fazer ao contrário... Open Subtitles أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة
    na cena do crime, o Agente Poe marca as cápsulas com as iniciais, para posterior identificação. Open Subtitles في مكان الحادث, الشرطى بو يضع أحرف علامات على الفوارغ لتسجيل سلسلة من الأدلة
    Estes círculos na cena do crime serão algum tipo de assinatura? Open Subtitles تلك الحلقات في مسرح الجريمة قد تكون نوع من التوقيع؟
    Diz aqui que encontraram sémen na cena do crime. Open Subtitles مكتوب هنا انهم وجدوا منيا في مسرح الجريمة
    A equipa encontrou uma prova importante na cena do crime. Open Subtitles المحققون وجدوا مفتاح قطعة من الأدلة في مسرح الجريمة.
    Temos uma fotografia sua na cena do crime há uns anos. Open Subtitles لدينا صور لكِ في مسرح الجريمة من قبل بضع سنوات.
    Acho que a sua habilidade ajudaria mais na cena do crime. Open Subtitles أظن من الأفضل أن تقدم مهاراتكم المحددة في مسرح الجريمة
    Olá. O que foi aquilo na cena do crime, esta manhã? Open Subtitles عن ماذا كنت تتحدث هذا الصبح في مسرح الجريمة ؟
    Eu estou na cena do crime agora com um homem chamado Jerry. Open Subtitles أنا في مسرح الجريمة في الوقت الحالي مع رجل يدعى جيري.
    Tal como a arma encontrada na cena do crime. Open Subtitles وبما أنّ السلاح قد وُجد في مسرح الجريمة.
    Vocês os três esperam pelo Louis na cena do crime. Open Subtitles أنتم الثلاثة انتظرو لويس في مسرح الجريمة.. نحن سنذهب
    A única pista real que temos são alguns números encontrados na cena do crime. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لدينا هو بضعة أرقام بمسرح الجريمة
    Aposto que é o par da lente encontrada na cena do crime. Open Subtitles أراهن أن هذه ستطابق العدسات اللاصقة التي وجدناها في موقع الجريمة, أليس كذلك؟
    Seu bebê estava na cena do crime, estava tentando tirá-lo de lá. Open Subtitles طفلك كان في مسرح جريمة كنت احاول أن اخرجه من هناك
    Estava á espera do relatório forense sobre a peça encontrada na cena do crime. Open Subtitles حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث
    Deixou impressões digitais na cena do crime, na noite passada. Open Subtitles تركت بصمة إصبعك على مسرح الجريمة الليلة الماضية
    Essas fotografias são das cápsulas das balas encontradas na cena do crime. Open Subtitles إن هذه صور فوارغ الرصاصات التي وجدت عند مسرح الجريمة
    Estou a falar da mesma vitimologia, a mesma geografia, e de duas lembranças deixadas na cena do crime. Open Subtitles انا اتحدث عن نفس اختيار الضحايا نفس الموقع الجغرافى و تم ترك تذكاران فى مسرح الجريمة
    Tinha glicoproteínas na cena do crime que ela encontrou. Open Subtitles لاحظ البروتينات السكّرية في مشهد الجريمة الذي الذي وجدت.
    Temos uma impressão digital que te coloca na cena do crime. Open Subtitles لدينا بصمات الأصابع الخاص بك، هذا يضعك في مسرح الجريمه.
    Ok, então isto coloca esta "Corner Shot" na cena do crime. Open Subtitles حسناً إذا قد وضع هذا المستهدف المائل في المشهد
    O fogo foi aparentemente iniciado pelo seu mordomo... que o próprio morreu de ataque do coração na cena do crime. Open Subtitles قصره حتى الرماد. الحريق تم إشعاله من قبل خادمه الذي مات هو الآخر بالسكتة الدماغية في موقع الحادث.
    E como raios o ADN dele apareceu na cena do crime? Open Subtitles حسنًا، كيف وصلت عينة الحمض النووي هذه إلى مسرح الجريمة بحق الجحيم؟
    Não. Mas, havia uma arma na cena do crime. Open Subtitles كلاّ، لكن تمّ استعادة سلاحٍ من مسرح الجريمة
    A polícia de Chicago recuperou o telemóvel dele na cena do crime. Open Subtitles حسنا ً قسم شرطة شيكاغو أستعادت هاتفه الخلوي من موقع الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more