Bem, na realidade, tinha esperança que o usasses na cerimónia de hoje. | Open Subtitles | حقيقة .. لقد أملت أن ترتديه في الحفل اليوم |
Como tinha muitos padrinhos, nomeou-me arrumador, mas só de pensar que eu teria um papel qualquer na cerimónia. | Open Subtitles | لقد كان لديه مايكفي من رفقاء العريس لذا جعلني الحاجب ولـ مجرد الإعتقاد يمكنني المشاركة في الحفل بأي من الأشكال |
Por exemplo, na cerimónia Eu não chorei, tu choraste. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أثناء المراسم أنالمأبك،أنت بكيت. |
Quando na cerimónia é que perguntam se alguém tem objecções? | Open Subtitles | أين المكان في المراسم الذي يسألون عن من يعارض؟ |
- Boa noite, Betsy. - Vemo-nos na cerimónia. Para: | Open Subtitles | (تُصبحين على خير يا (بيتسي أراكِ في الإحتفال |
Isso é muito grave, meu. Então foi por isso que ele não compareceu na cerimónia! | Open Subtitles | مؤلم جدا يا صاح لهذا السبب أبّي لم يكن في مراسم منح لقب فارس. |
Querem mandar alguém para entrevistar-me hoje, e eu tenho de encontrar a pessoa para me entregar o prémio na cerimónia. | Open Subtitles | لـ يعمل مقابله معي اليوم ويجب علي أن أجد شخص لـ يقدمني مع الجائزه في الحفل هل تفعلها ؟ |
Trouxe uma bebida caso um primo leia um poema na cerimónia. | Open Subtitles | مرحبا. لقد إدخرت القليل من الخمر في حال تواجد في الحفل بعض الأقاريب الذين يقرأون الشعر. |
Qual destes deve ser pendurado atrás de mim na cerimónia na próxima semana? | Open Subtitles | أي من هذه يجب أن تكون معلقة خلفي في الحفل التشريفي الأسبوع القادم؟ |
na cerimónia a Norte, eu tive a honra. | Open Subtitles | ذلك في الحفل في الشمال، كان لديّ الشرف. |
E só podem partilhar esses votos um com o outro, na cerimónia. | Open Subtitles | سيكون لديك دفتر صغير وستقولون هذه النذور... أحدكم للآخر أثناء المراسم. |
Ficou com uma nódoa na cerimónia. | Open Subtitles | تلطخت أثناء المراسم |
na cerimónia não. | Open Subtitles | ليس أثناء المراسم |
Clay não conta o que aconteceu na cerimónia privada onde um passo em frente significaria a aceitação da chamada. | Open Subtitles | لكن كلاي لا يخبر احدا ما الذي حدث في المراسم الخاصة حيث تمر بسرعه الايام قبول الإستدعاء |
As minhas ordens diziam para me apresentar aqui e participar na cerimónia, portanto estou aqui. | Open Subtitles | اوامري كانت الحضور هنا والمشاركة في المراسم |
Vejo-te na cerimónia. | Open Subtitles | سأراك في الإحتفال |
Se a Kyoshi estava na cerimónia ao pôr do sol, não podia estar em Chin a cometer o crime. | Open Subtitles | ...إذا كانت (كيوشي) في الإحتفال وقت الغروب فلا يمكنها أن تكون في مدينة (شين) لترتكب الجريمة ! |
Esperávamos que o comandante permitisse que ela participasse na cerimónia de desincorporação. | Open Subtitles | نامل ان يسمح القائد لها بالمشاركة في مراسم الاحتفال |
Para que saibas, ele ligou-me hoje e convidou-me para participar na cerimónia de baptizado da bebé. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، لقد اتصل بي اليوم وسألني إذا أردت المشاركة في مراسم تسمية طفلته الرضيعة. |
E o que te faz suar é dançar na cerimónia? | Open Subtitles | وما يقلقك هو الرقص فى الزفاف ؟ |
E posso dizer-te, que estarás presente na cerimónia. | Open Subtitles | ويُمكنني إخبارك أنكَ ستكون حاضر بالمراسم. |