Estou na corda bamba! Estou na corda bamba! | Open Subtitles | أنا على حبل مشدود أنا على حبل مشدود |
Andava na corda bamba da sobriedade. | Open Subtitles | كنت أسير على حبل مشدود من الرصانة. |
- Estamos a dançar na corda bamba! - És o máximo. | Open Subtitles | نحن نرقص على حبل مشدود - انت رائع - |
na corda bamba, temos o primeiro espécime, a Bailarina Silenciosa. | Open Subtitles | على السلك المرتفع نرى راقصة البالية الصامتة |
Andar na corda bamba é um trabalho tão físico como mental. | Open Subtitles | المشي على السلك عملية ذهنية أكثر من كوّنها جسدية |
Sabes muito bem que não é só o teu couro que está na corda bamba, se esta missão fracassar. | Open Subtitles | أنت تعلم كما أعلم أن مؤخرتك ليست الوحيدة على المحك في هذه المهمة |
Agente Jareau, toda a sua equipa está na corda bamba se eu não consegui encontrar uma justificação adequada para a investigação do agente Hotchner sobre George Foyet. | Open Subtitles | مندفع . أيتها العميلة (جارو) إنّ فريقكم بأكمله على المحك في حالة عجزي عن إيجاد سبب مقبول لقيام (العميل (هوتشنر) بالتحقيق في قضية (جورج فويت |
Foi a minha primeira actuação surpresa e ilegal na corda bamba. | Open Subtitles | أديت أول مفاجأة سير غير شرعية على السلك |