"na ctu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالوحدة
        
    • فى الوحده
        
    • في الوحدة
        
    • فى وحده مكافحه الارهاب
        
    Ele deve ter conversado com outros na CTU e contado o que sabe. Open Subtitles لابد أنه تحدث مع بقية الأفراد بالوحدة وأخبرهم بما يعرف
    Mas existem outras pessoas na CTU que podem lidar com isto. Open Subtitles ولكن هناك اخرون بالوحدة يمكنهم التعامل مع هذا الأمر
    Se não fizermos isso, toda a gente na CTU também morrerá. Open Subtitles لو لم نفعل هذا، سيموت كل من بالوحدة
    Quem na CTU tinha acesso a este tipo de informação? Open Subtitles من فى الوحده لديه تصريح لمعرفه هذا النوع من المعلومات
    Acabei de confirmar que alguém na CTU está repassando informação aos Drazen. Open Subtitles لقد تأكدت الان ان هناك شخص فى الوحده يسرب المعلومات الى "دريزن"
    Significa que a equipa química vai neutralizar o gás nervoso na CTU e eu vou levar uma equipa e comandar as operações pessoalmente. Open Subtitles بمعنى أن فريق مكافحة الأسلحة الكيماوية سوف يدخل ويقوم بحيادية الغاز في الوحدة
    Cerca das 12:15, recebi uma chamada da Agente Nina Myers, no sentido de reunir a equipa na CTU. Open Subtitles فى تمام الساعه 12: 15 تلقيت مكالمه من العميله "نينا مايرز" تخبرنى بتجمع الفريق فى وحده مكافحه الارهاب
    Está na CTU, a receber ordens da Segurança Nacional, mas acho que podemos confiar nele, Jack. Open Subtitles أم لازال مع الوحدة؟ إنه بالوحدة يتلقى الأوامر من وكالة الأمن القومي ولكن أعتقد أنه يمكننا الثقة به يا (جاك)
    Tu trabalhas na CTU, Open Subtitles أنت تعمل بالوحدة
    - Ela era o contato dele na CTU. Open Subtitles -كانت على اتصال بالوحدة
    Nós faremos o mesmo. Faz um scan disso e manda para a Chloe, na CTU. Open Subtitles افحصها وأرسلها إلى (كلوي) بالوحدة
    Estou na CTU se precisares de mim. Open Subtitles انا هنا فى الوحده اذا احتجتى شىء
    - Não. Tenho de ficar na CTU. Open Subtitles -لا ، يجب ان ابقى هنا فى الوحده
    - Não, querida, tenho de ficar na CTU. Open Subtitles -لا يا عزيزتى ، يجب ان ابقى فى الوحده
    - Ela esta na CTU. Open Subtitles -انها بأنتظارك فى الوحده
    Aqui na CTU. Ele esta na sala do Jack. Open Subtitles هنا فى مكتب "جاك" فى الوحده
    Tenho provas. Um ficheiro de vídeo feito por uma agente russa na CTU. Open Subtitles لدي برهان عليه، ملف فيديو تم صنعه بواسطة عميلة روسية تعمل في "الوحدة"
    O agente de liberdade condicional do Kevin está aqui, na CTU. Open Subtitles ضابط إطلاق السراح الذي يبحث عن (كيفن) هنا في "الوحدة"
    Ele está estável o suficiente para ser tratado na CTU - em vez de no hospital? Open Subtitles هل حاله مستقرة بما يكفي ليُعالج في "الوحدة" بدلاً من مشفى؟
    - Jack. Ainda estás na CTU? - Sim. Open Subtitles -جاك" ، هل مازلت فى وحده مكافحه الارهاب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more