Ele deve ter conversado com outros na CTU e contado o que sabe. | Open Subtitles | لابد أنه تحدث مع بقية الأفراد بالوحدة وأخبرهم بما يعرف |
Mas existem outras pessoas na CTU que podem lidar com isto. | Open Subtitles | ولكن هناك اخرون بالوحدة يمكنهم التعامل مع هذا الأمر |
Se não fizermos isso, toda a gente na CTU também morrerá. | Open Subtitles | لو لم نفعل هذا، سيموت كل من بالوحدة |
Quem na CTU tinha acesso a este tipo de informação? | Open Subtitles | من فى الوحده لديه تصريح لمعرفه هذا النوع من المعلومات |
Acabei de confirmar que alguém na CTU está repassando informação aos Drazen. | Open Subtitles | لقد تأكدت الان ان هناك شخص فى الوحده يسرب المعلومات الى "دريزن" |
Significa que a equipa química vai neutralizar o gás nervoso na CTU e eu vou levar uma equipa e comandar as operações pessoalmente. | Open Subtitles | بمعنى أن فريق مكافحة الأسلحة الكيماوية سوف يدخل ويقوم بحيادية الغاز في الوحدة |
Cerca das 12:15, recebi uma chamada da Agente Nina Myers, no sentido de reunir a equipa na CTU. | Open Subtitles | فى تمام الساعه 12: 15 تلقيت مكالمه من العميله "نينا مايرز" تخبرنى بتجمع الفريق فى وحده مكافحه الارهاب |
Está na CTU, a receber ordens da Segurança Nacional, mas acho que podemos confiar nele, Jack. | Open Subtitles | أم لازال مع الوحدة؟ إنه بالوحدة يتلقى الأوامر من وكالة الأمن القومي ولكن أعتقد أنه يمكننا الثقة به يا (جاك) |
Tu trabalhas na CTU, | Open Subtitles | أنت تعمل بالوحدة |
- Ela era o contato dele na CTU. | Open Subtitles | -كانت على اتصال بالوحدة |
Nós faremos o mesmo. Faz um scan disso e manda para a Chloe, na CTU. | Open Subtitles | افحصها وأرسلها إلى (كلوي) بالوحدة |
Estou na CTU se precisares de mim. | Open Subtitles | انا هنا فى الوحده اذا احتجتى شىء |
- Não. Tenho de ficar na CTU. | Open Subtitles | -لا ، يجب ان ابقى هنا فى الوحده |
- Não, querida, tenho de ficar na CTU. | Open Subtitles | -لا يا عزيزتى ، يجب ان ابقى فى الوحده |
- Ela esta na CTU. | Open Subtitles | -انها بأنتظارك فى الوحده |
Aqui na CTU. Ele esta na sala do Jack. | Open Subtitles | هنا فى مكتب "جاك" فى الوحده |
Tenho provas. Um ficheiro de vídeo feito por uma agente russa na CTU. | Open Subtitles | لدي برهان عليه، ملف فيديو تم صنعه بواسطة عميلة روسية تعمل في "الوحدة" |
O agente de liberdade condicional do Kevin está aqui, na CTU. | Open Subtitles | ضابط إطلاق السراح الذي يبحث عن (كيفن) هنا في "الوحدة" |
Ele está estável o suficiente para ser tratado na CTU - em vez de no hospital? | Open Subtitles | هل حاله مستقرة بما يكفي ليُعالج في "الوحدة" بدلاً من مشفى؟ |
- Jack. Ainda estás na CTU? - Sim. | Open Subtitles | -جاك" ، هل مازلت فى وحده مكافحه الارهاب" |