"na empresa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في شركة
        
    A sério, ninguém na empresa de segurança vai lá em baixo. Open Subtitles بجدية ياخي لا احد في شركة الامن يذهب الي هناك
    Temos um contacto na empresa de limusines que ele usa... sabemos que ele vai visitar os negociantes de notas em Strand hoje a tarde. Open Subtitles لدينا مخبر في شركة الليموزين التي يستعملها ولذلك نعرف أنه على موعد لزيارة موزعي العملات في الستراند هذ1 العصر
    Ensinam-te a prever o tempo na empresa de embalagens? Open Subtitles هل كانو يعلموك تنبأ حال الطقس في شركة الصناديق؟
    Eu próprio irei falar com ela. Ela continua na empresa de corretagem? Open Subtitles سأحدثها بنفسي ألا زالت في شركة العمولة تلك؟
    Então, o meu pai, arranjou-me uma entrevista hoje, na empresa de gestão de patrimónios dele. Open Subtitles لذا , ابي , حصل لي على مقابلة شخصية في شركة إدارة الثروات خاصتة , اليوم
    Tens algum trabalho na empresa de camionagem? Open Subtitles هل تعتقد ان لديك اي شيئ في شركة النقليات
    Graduou-se na faculdade em 1988, trabalhou na empresa de tapetes da família. Open Subtitles تخرج من الجامعة عام 1988 ذهب ليعمل في شركة العائلة الخاصة بالسجاد
    Damos-lhe trabalho na empresa de camionagem. Open Subtitles سنعطيه وظيفة بدون دوام في شركة الشاحنات.
    Rapazes na empresa de telefones dando-lhe um mau bocado? Open Subtitles الأولاد في شركة الهاتف يصعبون عليك الأمور؟
    Eu sabia que não trabalhavas na empresa de telefones. Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تعملين في شركة الهاتف
    Também vais investir na empresa de baterias? Open Subtitles أوه، أنت تستعد للإستثمار في شركة البطاريات كذلك. صحيح ؟
    Tem as mesmas funções do que eu, mas na empresa de Prisões e Gestão. Open Subtitles وهي أساسا لي، ولكن في شركة تصحيحات والإدارة.
    A mais jovem sócia na empresa de advocacia. Open Subtitles أكثر الشركاء شباباً في شركة المحاماة التي تعمل فيها
    Agora ele dirige os conflitos internacionais na empresa de contabilidade Samin. Open Subtitles الآن يترأّس دوليا . " الخلافات في شركة محاسبة " سامن
    Algum parvo na empresa de entregas escreveu mal o nome. Open Subtitles ذلك الأبله في شركة الساعي كتب الأسم خطأ
    Reparei nele e tê-lo-ia esquecido, mas uma hora depois estava na empresa de camionagem onde seguíamos uma pista. Open Subtitles لقد لاحظته، وكنت لأنسى الأمر لولا أنه كان في شركة المقطورات بعدها بساعة -عندما كنّا نتبع دليلًا
    Felizmente, também tenho um homem na empresa de energia. Open Subtitles لحسن الحظ، ولدي أيضا رجل في شركة الكهرباء. [يغلق الباب]
    Eu farei de ti um parceiro na empresa de construção ferroviária. Credit Mobilier. Open Subtitles سأجعلكَ شريكًا في شركة "كريدت موبيلير" لبناء سكك الحديد.
    Trabalhas na empresa de café, não é? Open Subtitles تعملين في شركة القهوة، اليس كذلك؟
    Moore coordenava o grupo de investigadores... para procurar uma possível fraude na empresa de Frobisher. Open Subtitles ترأّس (مور) فريق من المحقّقين للنظر في إحتماليّة (وجود إحتيال في شركة (فروبشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more