Os pesquisadores deram diferentes quantidades a todos os que participaram na experiência. | Open Subtitles | التجارب أعطت كميات مختلفة من العقار لكل شخص اشترك في التجربة. |
Isto é algo único na experiência norte-americana. | TED | وهذا أمر فريد جدًّا في التجربة الأمريكية. |
Para tentar averiguar, pedi aos participantes na experiência que passassem por um "scanner" ao cérebro. | TED | من أجل استبيان ذلك، طلبت من المشاركين في التجربة أن يستلقوا داخل ماسح مصور للدماغ. |
Mas, de facto, o que vemos cada vez mais é que, se estiverem dispostos a cortar, a verem-se livres dessas opções estranhas e redundantes, há um aumento nas vendas, há uma descida de custos, há uma melhoria na experiência de escolha. | TED | لكن في الواقع ,ما يشاهدونه كثيرا وكثيرا هو انه اذا كنت مستعدا للتخفيض والقضاء على تلك الخيارات الدخيلة يكون هناك زيادة في المبيعات وخفض في التكاليف هناك تقدم في خبرة الاختيار |
Uma observacäo baseada na experiência pessoal. | Open Subtitles | لا شك أن الملاحظة مستندة على تجربة شخصية |
Esta confluência dum imenso organismo e indústria militares é um factor novo na experiência americana. | Open Subtitles | هذا بالتزامن من العسكرية الهائلة إنشاء و صناعة الأسلحة هو جديد في التجربة الأمريكية |
Se concordar em participar na experiência ponho a sua identificação naquele corpo. | Open Subtitles | لو وافقت على المشاركة في التجربة ستكون بذلك ساعدت في إنجاح مشروع طبي جديد |
matar membros de sociedades secretas terá efeitos positivos na experiência humana. | Open Subtitles | مهاجمة وقتل أعضاء من المجتمعات السرّية سيكون له تأثير خفيف في التجربة الإنسانيّة |
Não há nada semelhante a isto na Física, e certamente não na experiência humana, então, só de pensar nisto causa-me admiração e confusão. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مماثل لهذا في الفيزياء وقطعاً ليس في التجربة الإنسانية. لذا مجرد التفكير بهذا يُصيبني بالحيرة والإرباك. |
A vossa filha ainda está imersa na experiência dela, o que é normal. | Open Subtitles | لا تزال ابنتكما منغمسة في التجربة التي مرت بها، وهذا طبيعي. |
E vocês introduzem o endereço - na verdade isso cria um video de música especialmente para ti, extraindo imagens do Google Maps e imagens Streetview na experiência em si mesmo. | TED | وتسجل العنوان -- ويقوم في الواقع بابتكار فيديو موسيقي خاص بك، مستخدما خرائط جوجل وصور للشارع في التجربة نفسها. |
Em conjunto, criaram milhões de dólares em valor, construindo coisas como um melhor sistema de toque-tom para "call-centers", ferramentas do desktop mais fáceis e até um sistema de "obrigado!" que se tornou num pilar na experiência de trabalho do empregado. | TED | جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات، من خلال بناء أشياء مثل نظام نغمات باللمس أفضل لمراكز الاتصال، أدوات سطح المكتب أسهل للفروع وحتى نظام "شكراً لك" في البطاقة التي أصبحت حجر أساسى للموظف في خبرة العمل. |
Alguma vez usou Gambutrol na sua investigação para testar sua teoria sobre o seu efeito na experiência da possessão? | Open Subtitles | هل تستخدمين الجمبوترول في دراساتك لإختبار نظريتك المتعلقة بتأثيره على تجربة التلبس؟ |
Eu estou a trabalhar na experiência ATLAS. | Open Subtitles | الآن، أنا أعمل على تجربة أطلس |