| Ela está a perder muito sangue. Faz pressão na ferida. | Open Subtitles | انها تفقد الكثير من الدم ضعى ضماده على الجرح |
| Seria como sal na ferida ter de pagar a conta. | Open Subtitles | الأمر يبدو مثل إضافة الملح على الجرح لدفع التكاليف. |
| - E há também manchas hemorrágicas na ferida do parietal, o que significa que ocorreram antes da morte. | Open Subtitles | لطخات نزيفيه على الجرح حول الجداري والذي يعني انها حدثت في وقت قريب من ساعه الوفاة |
| Pode haver algo na ferida que está a causar a toxicidade. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك شيئاً في الجرح الذي سبًب التسمم |
| 1 a 2% dos pacientes vai ter uma infeção na ferida ou uma hemorragia reincidente que pode acabar noutra operação. | TED | وقد يُصاب من واحد إلى اثنين بالمائة منهم بعدوَى في الجرح أو حتى نزيف قد يؤدي إلى إعادة إجراء العملية. |
| A tinta amarela que encontrámos na ferida da cabeça da Heidi. | Open Subtitles | الطلاء الأصفر مثل نحن وَجدنَا في جرح في رأسِ هيدي. |
| Faz pressão na ferida. | Open Subtitles | اضغط على هذا الجرح |
| Faça pressão na ferida... | Open Subtitles | إستمر في الضغط على الجرح إستمر في الضغط على الجرح |
| - Temos de continuar a pressionar na ferida. - Ele vai sangrar até morrer. - Onde? | Open Subtitles | استمر بالضغط على الجرح او سينزف حتى الموت |
| Parece haver um pouco de relva na ferida, e um tipo de... insecto. | Open Subtitles | يبدو أن هناك القليل من الحشائش على الجرح ونوع من الحشرات |
| O osso comprometido formou um calo ao redor do objecto que penetrou na ferida aberta. | Open Subtitles | العظم المتضرّر شكل نسيج حول كائن غريب قد أدخل على الجرح المفتوح |
| A nossa filha mais velha, a endiabrada, faz de propósito, esfrega sal na ferida, põe músicas que me lembram da sua mãe. | Open Subtitles | فتاتنا القديمه ، براد الصغير انها تفعل ذلك عن قصد تضع الملح على الجرح |
| Quando desenrolar, vou pôr isto na ferida, e depois enrolas bem apertado com a gaze. | Open Subtitles | حسناً، عندما افكها سأضع هذا على الجرح وبعدها أريدك أن تضمدها بالشاش بإحكام |
| Porque depois espetei a minha na ferida. | Open Subtitles | ذلك بسبب أني أخذت السكين وغرزتة في الجرح |
| Eu vi algumas fibras na ferida. Mas não as apanhei. | Open Subtitles | لاحظت بعض الألياف في الجرح لكن لم أجمعهم رغم ذلك |
| Encontrei manchas de tinta de esmalte preta na ferida. | Open Subtitles | حسناً. لقد وجدت بقع طلاء أسود في الجرح |
| Então porque existem fragmentos de cerâmica na ferida? | Open Subtitles | إذاً لماذا كان هناك شظايا سيراميك في الجرح ؟ |
| O Danny encontrou fibras no punho. As mesmas que encontrei na ferida. | Open Subtitles | وجدت داني الألياف على مقبض نفس تلك وجدت في الجرح |
| Terminei a análise da pista na ferida do crânio. | Open Subtitles | انهيت تحليلي للأثار التي وجدتها في جرح الجمجمة |
| Colou os seus dedos na ferida do ombro da vítima para retirar uma bala, tudo para salvar o seu próprio rabo. | Open Subtitles | لقد حشر أصابعه في جرح كتف الضحية لإستعادة الرصاصة |
| Mantém a pressão sobre na ferida. | Open Subtitles | -استمر بالضغط على هذا الجرح |
| Deu-Ihe com tanta força que ficou um bocado de plástico na ferida. | Open Subtitles | - إسراف. ضَربَها الصعبة جداً، a قطعة الحقيبةِ سَكنتْ في الجرحِ. |
| - Faz pressão na ferida, Scott. - Como? | Open Subtitles | تحتاج إلى وضع المزيد من الضغط على جرح سكوت |
| Põe a lata na ferida enquanto congelo a água. | Open Subtitles | ضع علبة المسامير على جرحه بينما أجمد المياه |