"na força de trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القوى العاملة
        
    Quero começar por dizer que falo deste assunto, de manter as mulheres na força de trabalho, porque acredito que é realmente a solução. TED اريد ان ابدأ بقولي، اتحدث عن ذلك-- عن ابقاء النساء ضمن القوى العاملة -- لأنني اعتقد حقا ان ذلك هو الحل.
    Nos últimos 20 anos, 20 milhões de jovens entraram na força de trabalho nigeriana. TED خلال العشرين سنة المنصرمة، عشرون مليون شاب دخلوا ضمن القوى العاملة النيجرية
    Para verem como isto funcionou bem, imaginem agarrar na força de trabalho de 1899 e trazê-la para o presente. TED لمعرفة مدى نجاح هذا، تخيل أخذ القوى العاملة لعام 1899 وإحضارها إلى الحاضر.
    Meus amigos, se uma onda de 20 milhões de pessoas a entrar na força de trabalho desencadearam a crise do Delta na Nigéria, a crise dos pastores Fulani e Boko Haram, eu pergunto: O que acontecerá com quatro vezes esse número? TED أصدقائي، إذا كانت هناك موجة من عشرين مليون شخص يدخلون مجال القوى العاملة يتسببون في أزمة دلتا النيجر أزمة رعاة ماشية فلاني وبوكو حرام. سوف أسألكم: ما الذي سيفعله أربعة أضعاف هذا العدد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more