"na google" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غوغل
        
    • في جوجل
        
    • في جووجل
        
    • على جوجل
        
    • لدى غوغل
        
    E, penso que você perguntou, temos muitos funcionários na Google que ficaram bem na vida. TED وأعتقد، كما سألت، أن لدينا الكثير من الموظفين في غوغل والذين أصبحوا أغنياء.
    Os meus colegas na Google começaram uma campanha de busca para tentar encontrar-me e os outros manifestantes na praça de Tahrir exigiram a minha libertação. TED قام زملائي في غوغل بحملة بحث محاولين العثور علي، وطالب زملائي المتظاهرون في الميدان بإطلاق سراحي.
    Quando comecei a trabalhar na Google, em 2006, o Facebook ainda só tinha dois anos e o Twitter ainda nem tinha nascido. TED عندما بدأتُ عملي في جوجل في عام 2006، كان عمر الفيسبوك عامين فقط، ولم يكن للتويتر وجود بعد.
    O RKCP é um algoritmo concebido por Ray Kurzwell, que é diretor de engenharia na Google e um crente firme na inteligência artificial. TED إذن، RKCP هو خوارزمية صُممت من قبل "راي كورزويل"، وهو مدير الهندسة في جوجل وهو من أشد المؤمنين بمجال الذكاء الاصطناعي.
    Porque aquilo que eu procurava estava mesmo à minha frente — na Google, a minha empresa. TED لأن ما كنت أبحث عنه ، كان أمام ناظري مباشرة.. في جووجل ، شركتي التي أعمل بها.
    Sei que viram algo parecido na Google, em que podem escrever coisas e são-vos mostradas imagens. Na realidade, o que está a fazer é pesquisar o vosso texto na "web". TED أعلم أنك رأيت شئ يشبه ذلك على جوجل حيث تكتب عن أشياء لتظهر لك بالصور ولكن ما تفعله بالواقع هو بحث عن نصوص بصفحة الموقع
    Quanto ao meu filho mais velho, que trabalha na Google, a avaliação é feita a cada trimestre, ou semestre. TED بينما ابني الاكبر, الذي يعمل لدى غوغل عليه العمل على اساس فصلي او نصف عام
    LP: Bem, na Google temos a ideia que devíamos disponibilizar bicicletas grátis para todos, e tem sido fantástico, a maioria das viagens. TED ل.ب: حسنا، في غوغل خطرت ببالنا فكرة أنه علينا أن نوفر دراجات مجانية للجميع، وقد كان الأمر رائعا، بالنسبة لمعظم الرحلات.
    E a vossa mãe não pode deixar o emprego dela na Google. Open Subtitles (ووالدتكم لا تستطيع الاستقالة من عملها في (غوغل
    Chamo-me Matt Cutts, e trabalhei na Google durante quase 17 anos. TED اسمي مات كاتس، ولقد عملت في جوجل لما يقارب السبعة عشر عاماً.
    na Google, há muita autonomia. TED في جووجل يوجد الكثير من الإستقلال
    O governo dos EUA irá cobrar impostos na Google e na Apple na Califórnia, e usar isso para pagar o salário básico aos desempregados do Bangladeche? TED فستقوم الحكومة الأمريكية بفرض ضرائب على جوجل وأبل في كاليفورنيا، واستخدام ذلك لدفع الدخل الأساسي للعاطلين عن العمل من البنغاليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more