"na guerra civil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الحرب الأهلية
        
    O gajo correu com os touros, lutou na Guerra Civil Espanhola; Open Subtitles جرى الرجل مع الثيران و اشترك في الحرب الأهلية الأسبانية
    Também fica escandalosamente perto do número de pessoas que morreram na Guerra Civil síria, que é uma guerra civil ativa. TED وهي أيضاً بشكل صادم قريبة من رقم الأشخاص الذين ماتوا في الحرب الأهلية في سوريا التي هي حرب نشطة.
    E a mãe dela acompanhou o seu homem até à porta quando ele partiu para combater no regimento de Kentucky Colored, na Guerra Civil. TED وودعت والدتها زوجها إلى الباب عندما ذهب للحرب تابعًا لكتيبة ولاية كنتاكي، في الحرب الأهلية.
    Pensem nas mulheres que se apresentavam como homens para poderem combater na Guerra Civil dos EUA. TED خذوا على سبيل المثال النساء اللواتي تم تقديمهن كرجال لكي يتمكن من القتال في الحرب الأهلية الأمريكية.
    As pessoas que matou na Guerra Civil não eram o seu povo? Open Subtitles الم يكن الناس الذين قتلتهم في الحرب الأهلية من شعبكَ؟
    Sozinho deu-nos a vitória na Guerra Civil. Open Subtitles العمل الإنفرادي قادنا للفوز في الحرب الأهلية
    Não nos picamos assim tanto, desde que escolhemos lados opostos na Guerra Civil. Open Subtitles نحن لم نتجادل كثيراً منذ أن أخترنا العداء في الحرب الأهلية
    O meu nome não perdurará, ao contrário do dos meus tios-bisavôs, os gémeos siameses que batalharam um contra o outro na Guerra Civil. Open Subtitles ليس مثل أجدادي الكِبار التوأم السيامي الذين قاتلوا بعضهم في الحرب الأهلية
    Vocês escolheram o lado errado na Guerra Civil. Open Subtitles لقد اخترتم الجانب الخطأ في الحرب الأهلية
    na Guerra Civil ele levou um tiro E estávamos à procura da sepultura. Open Subtitles في الحرب الأهلية لقد أصيب ونحن نبحث عن القبر
    A maioria da minha família, e os meus pais, morreram na Guerra Civil de Tauron, por isso o meu irmão e eu viemos para cá como órfãos. Open Subtitles معظم أفراد عائلتي ، بما في ذلك والدي ، لقوا حتفهم في الحرب الأهلية لتورنس لذلك انا واخي جئنا هنا كايتام.
    Eu matei um homem, na Guerra Civil espanhola. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً في الحرب الأهلية الأسبانية
    Um importante rebelde, uma figura na Guerra Civil... procurado por crimes de guerra, genocídio... e outras histórias do Anderson Cooper. Open Subtitles شخصية في الحرب الأهلية من المطلوبين لجرائم الحرب، الإبادةالجماعيةوغيرهامنهراء أندرسونكوبر وهوحقيركبير
    E na Tribo da Água do Sul, o exército de Unalaq está próximo da vitória na Guerra Civil. Open Subtitles وفي قبيلة الماء الجنوبية جيش اونولاك على مقربة من النصر في الحرب الأهلية
    Mataram os meus pais na Guerra Civil, e as minhas irmãs foram feitos escravas. Open Subtitles مات والديّ في الحرب الأهلية بالسودان، وأخواتي تم استعبادهم.
    Um importante rebelde, uma figura na Guerra Civil... procurado por crimes de guerra, genocídio... e outras histórias do Anderson Cooper. Open Subtitles متمرد كبير، شخصية في الحرب الأهلية من المطلوبين لجرائم الحرب، الإبادةالجماعيةوغيرهامنهراء أندرسونكوبر وهوحقيركبير
    Participou na Guerra Civil na facção "God Church" e depois desapareceu. Open Subtitles حارب مع حزب الكتائب اللبنانية في الحرب الأهلية ومن ثم إختفى
    Bem, foram cometidas atrocidades dos dois lados. Tal como foram cometidas na Guerra Civil na América. Open Subtitles حسنًا، الوحشية كانت من الطرفين، كما حدثت في الحرب الأهلية الأمريكية
    O filho que se alistou na Guerra Civil para agradar o pai. Open Subtitles الابن الذي انخرط في الحرب الأهلية لإسعاد أبيه.
    Como vencedor na Guerra Civil e comandante da maior parte das tropas, era seu dever repor a lei e a ordem em Roma, para que as outras fações não continuassem a lutar. TED كفائز في الحرب الأهلية وقائد معظم القوات، كان من واجبه إعادة القانون والنظام إلى روما كي لا تستمر الفصائل الأخرى في القتال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more