O gajo correu com os touros, lutou na Guerra Civil Espanhola; | Open Subtitles | جرى الرجل مع الثيران و اشترك في الحرب الأهلية الأسبانية |
Também fica escandalosamente perto do número de pessoas que morreram na Guerra Civil síria, que é uma guerra civil ativa. | TED | وهي أيضاً بشكل صادم قريبة من رقم الأشخاص الذين ماتوا في الحرب الأهلية في سوريا التي هي حرب نشطة. |
E a mãe dela acompanhou o seu homem até à porta quando ele partiu para combater no regimento de Kentucky Colored, na Guerra Civil. | TED | وودعت والدتها زوجها إلى الباب عندما ذهب للحرب تابعًا لكتيبة ولاية كنتاكي، في الحرب الأهلية. |
Pensem nas mulheres que se apresentavam como homens para poderem combater na Guerra Civil dos EUA. | TED | خذوا على سبيل المثال النساء اللواتي تم تقديمهن كرجال لكي يتمكن من القتال في الحرب الأهلية الأمريكية. |
As pessoas que matou na Guerra Civil não eram o seu povo? | Open Subtitles | الم يكن الناس الذين قتلتهم في الحرب الأهلية من شعبكَ؟ |
Sozinho deu-nos a vitória na Guerra Civil. | Open Subtitles | العمل الإنفرادي قادنا للفوز في الحرب الأهلية |
Não nos picamos assim tanto, desde que escolhemos lados opostos na Guerra Civil. | Open Subtitles | نحن لم نتجادل كثيراً منذ أن أخترنا العداء في الحرب الأهلية |
O meu nome não perdurará, ao contrário do dos meus tios-bisavôs, os gémeos siameses que batalharam um contra o outro na Guerra Civil. | Open Subtitles | ليس مثل أجدادي الكِبار التوأم السيامي الذين قاتلوا بعضهم في الحرب الأهلية |
Vocês escolheram o lado errado na Guerra Civil. | Open Subtitles | لقد اخترتم الجانب الخطأ في الحرب الأهلية |
na Guerra Civil ele levou um tiro E estávamos à procura da sepultura. | Open Subtitles | في الحرب الأهلية لقد أصيب ونحن نبحث عن القبر |
A maioria da minha família, e os meus pais, morreram na Guerra Civil de Tauron, por isso o meu irmão e eu viemos para cá como órfãos. | Open Subtitles | معظم أفراد عائلتي ، بما في ذلك والدي ، لقوا حتفهم في الحرب الأهلية لتورنس لذلك انا واخي جئنا هنا كايتام. |
Eu matei um homem, na Guerra Civil espanhola. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً في الحرب الأهلية الأسبانية |
Um importante rebelde, uma figura na Guerra Civil... procurado por crimes de guerra, genocídio... e outras histórias do Anderson Cooper. | Open Subtitles | شخصية في الحرب الأهلية من المطلوبين لجرائم الحرب، الإبادةالجماعيةوغيرهامنهراء أندرسونكوبر وهوحقيركبير |
E na Tribo da Água do Sul, o exército de Unalaq está próximo da vitória na Guerra Civil. | Open Subtitles | وفي قبيلة الماء الجنوبية جيش اونولاك على مقربة من النصر في الحرب الأهلية |
Mataram os meus pais na Guerra Civil, e as minhas irmãs foram feitos escravas. | Open Subtitles | مات والديّ في الحرب الأهلية بالسودان، وأخواتي تم استعبادهم. |
Um importante rebelde, uma figura na Guerra Civil... procurado por crimes de guerra, genocídio... e outras histórias do Anderson Cooper. | Open Subtitles | متمرد كبير، شخصية في الحرب الأهلية من المطلوبين لجرائم الحرب، الإبادةالجماعيةوغيرهامنهراء أندرسونكوبر وهوحقيركبير |
Participou na Guerra Civil na facção "God Church" e depois desapareceu. | Open Subtitles | حارب مع حزب الكتائب اللبنانية في الحرب الأهلية ومن ثم إختفى |
Bem, foram cometidas atrocidades dos dois lados. Tal como foram cometidas na Guerra Civil na América. | Open Subtitles | حسنًا، الوحشية كانت من الطرفين، كما حدثت في الحرب الأهلية الأمريكية |
O filho que se alistou na Guerra Civil para agradar o pai. | Open Subtitles | الابن الذي انخرط في الحرب الأهلية لإسعاد أبيه. |
Como vencedor na Guerra Civil e comandante da maior parte das tropas, era seu dever repor a lei e a ordem em Roma, para que as outras fações não continuassem a lutar. | TED | كفائز في الحرب الأهلية وقائد معظم القوات، كان من واجبه إعادة القانون والنظام إلى روما كي لا تستمر الفصائل الأخرى في القتال. |