Nunca, na história de Nova Iorque, um bar esteve com falta de homens. | Open Subtitles | لم يسبق بتاريخ نيويورك نادي ليلي كان خاليا من الشبان |
Não vai demorar muito até que Sam Crow seja apenas uma má recordação na história de Charming. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن تصبح عصابة "سام كرو" مجرّد ذكرى سيئة بتاريخ "شارمينغ" |
E se estivermos interessados na história de um fragmento de ADN, ou de todo o genoma, podemos reconstruir a história do ADN com estas diferenças que observamos. | TED | وإن كنت مهتم بتاريخ .. جزء من الحمض النووي أو كامل الجينوم فسيمكنك أن تعيد بناء تاريخ كل الحمض النووي عن طريق مراقبة تلك الاختلافات |
Nenhum McFly alguma vez chegou a ser alguém na história de Hill Valley. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد فى عائلتك أن بلغ شأناً فى تاريخ هيل فاللى. |
É uma época única na nossa história. na história de qualquer civilização. | Open Subtitles | هذه لحظه تاريخيه لنا بل فى تاريخ أى حضارة |
Todavia, ter uma economia baseada em produtos pode levar a alguns altos e baixos. Foi o que aconteceu na história de Oklahoma. | TED | لكن، عندما يكون لديك اقتصاد قائم على البضائع فهو لا يكون مستقرا، وهذا حقاً ما حصل في تاريخ مدينة أوكلاهوما. |
Foi um recorde na história de Nova Iorque. | TED | وكانت هذه عملية إطلاق السراح الأكبر في تاريخ نيويورك. |
Mas, na realidade, todos somos a personagem principal, e vocês são um extra na história de outra pessoa. | TED | لكن في الواقع، نحنُ جميعًا شخصيات رئيسية، وأنتم شخصيات إضافية في قصة أحدهم. |
Eu tive o mais louco, o dia mais estressante na história de sempre. | Open Subtitles | لقد مررت باكثر يوم مجنون بتاريخ حياتي |
Mas, se serve de consolo, tem agora a distinção de ser o primeiro xerife, na história de Jericho, a não ter a chave do seu próprio gabinete. | Open Subtitles | لكن إذا كان يوجد أى تعازى, فسيكونلديكإمتيازلكونكأول.. عمدة بتاريخ (جريكو) |
Se este lugar for pelos ares, vamos fazer parte do maior churrasco na história de Miami. | Open Subtitles | إذا إنفجر هذا الشئ, فسنكون جزءاً من أكبر حفلة شواء بتاريخ (ميامي) |
Este é o maior acidente na história de Ohio. | Open Subtitles | أضخم الحوادث... التي حدثت بتاريخ ولاية "أوهايو." |
Porquê o interesse repentino na história de Mystic Falls? | Open Subtitles | لمَ هذا الاهتمام المفاجئ بتاريخ (ميستك فولز)؟ |
Por este ser o pior... mais horrivel e estranho jantar na história de jantares estranhos. | Open Subtitles | من أجل أسوء وأكثر العشاءات أحراجاً حتي فى تاريخ أكثر العشاءات أحراجاً |
Midge, conheces alguém que seja uma autoridade na história de San Francisco? | Open Subtitles | "ميدج"... ... من تعتقدين أنه خبير فى تاريخ "سان فرانسيسكو" ؟ |
ADOLPH RUPP recrutou o primeiro jogador preto na história de Kentucky antes de se afastar em 1972 com 876 vitórias, a segunda melhor marca na história da NCAA. | Open Subtitles | أودلف روب ضم أول لاعب كرة سله أسود فى تاريخ كنتاكى قبل أن يعتزل فى عام 1972 بــ 876 فوزاً ثانى أكثر عدد أنتصارات فى تاريخ الــ إن سى أيه أيه |
O meu trabalho está alicerçado na história de exílio da minha família e no renascimento posterior nos EUA. | TED | عملي متجذر بقوة في تاريخ عائلتي من المنفى وولادة جديدة لاحقة في الولايات المتحدة. |
Não quero ser o director da primeira escola... na história de Los Angeles a perder a licença para funcionar. | Open Subtitles | في تاريخ لوس أنجليس تفقد اعتمادها الرسمي. |
na história de amar da Pilar e do José cabemos todos, quero dizer: | Open Subtitles | في قصة حب بيلار وخوسيه يوجد مساحة لنا جميعاً |