"na hora de eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حان الوقت لي
        
    • الوقت بالنسبة لي
        
    Está na hora de eu parar de verificar factos e começar a escrever. Open Subtitles حان الوقت لي لأتوقف عن تحري الحقائق والبدء بالكتابة.
    Fez o trabalho dela, está na hora de eu fazer o meu. Open Subtitles لقد قامت بوظيفتها حان الوقت لي للقيام بوظيفتي
    Mas penso que está na hora de eu sair do ninho. Open Subtitles ولكن اعتقد انه حان الوقت لي لمغادرة العش وتعلم الطيران بمفردي
    Talvez esteja na hora de eu deixar esta cidade. Open Subtitles ربما حان الوقت بالنسبة لي لمغادرة هذه المدينة
    Desculpa. Querido, acho que está na hora de eu arranjar um emprego. Open Subtitles يا سكر، أعتقد أنه الوقت بالنسبة لي للحصول على عمل
    E se estiver na hora de eu... você sabe, ir para junto do pequeno príncipe? Open Subtitles ماذا لو حان الوقت لي.. تعلمين.. أن أذهب وأكون مع "الأمير الصغير".
    Talvez esteja na hora de eu sair daqui. Open Subtitles انه حان الوقت لي ان اخرج من هنا
    E se estiver na hora de eu... Open Subtitles ماذا لو حان الوقت لي..
    Está na hora de eu confessar também! Open Subtitles حان الوقت لي لأعترف
    Está na hora de eu fazer o trabalho pesado. Open Subtitles حان الوقت لي للحمل الثقيل
    Está na hora de eu... pagar o preço. Open Subtitles حان الوقت لي لأدفع الثمن.
    Mas estava na hora de eu abrir os olhos. Open Subtitles لكن حان الوقت لي لأفتح عيني
    Está na hora de eu ascender. Open Subtitles حان الوقت لي ... لكي أعلو
    E gostava de ver isso um dia, mas agora está na hora de eu demonstrar que os carros são melhores que as motos. Open Subtitles ارغب في رؤية ذلك يوما ما ولكن حان الوقت بالنسبة لي لاثبات ان السيارات افضل من الدراجات النارية - لاتبدأ -
    Bem, acho que está na hora de eu me retirar. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت بالنسبة لي لأستقيل
    Há todo um mundo por aí, Kara, e está na hora de eu o experienciar. Open Subtitles هناك عالم آخر بالخارج يا(كارا) وحان الوقت بالنسبة لي كي أجربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more