Está na hora de irmos. Vamos à embaixada americana. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل سنتجه إلى السفارة الأمريكية |
- Quero ver aonde ele vai. - Está na hora de irmos. | Open Subtitles | أريدُ أن أرى لأين يذهب - . حان وقت الرحيل - |
Muito bem, está na hora de irmos embora. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للذِهاب. لا، لا، السّيد Monk، نحن مَا وَجدَ إبنَ القائدَ. |
Está na hora de irmos. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للذِهاب. |
Ela ia dizer que está na hora de irmos, não era? | Open Subtitles | لقد كانت على وشك القول أنه حان الوقت لرحيلنا,أليس كذلك؟ |
Acho que está na hora de irmos embora. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنه حان وقت ذهابنا. |
Vamos, Jessie, está na hora de irmos para casa. | Open Subtitles | وودى هيا يا جيسى حان وقت العودة |
Está na hora de irmos. | Open Subtitles | حان وقت المغادرة. |
Andy, está na hora de irmos. | Open Subtitles | اندى.. تعالى الى يا صغيري وقت الرحيل |
Está na hora de irmos embora rapazes. | Open Subtitles | انهضوهم يا رجال لقد حان وقت الرحيل |
Chuck, acho que está na hora de irmos. | Open Subtitles | تشاك، اعتقد أنه حان وقت الرحيل. |
Filho, está na hora de irmos embora. | Open Subtitles | يا بني أعتقد أنه حان الوقت لرحيلنا |
Ok... está quase na hora de irmos. | Open Subtitles | حسناً حان وقت ذهابنا |
E acho que está na hora de irmos. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه حان وقت ذهابنا |
Mesmo assim, está na hora de irmos. | Open Subtitles | -أنها تستطيع أن تبقي فمها مغلقا لمدة شهر كامل - حتى لو سنذهب أنه وقت العودة |
Está na hora de irmos para casa. | Open Subtitles | وقت العودة إلى المنزل الآن |
Está na hora de irmos. | Open Subtitles | حان وقت المغادرة |
Eu acho que está na hora de irmos, certo? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت المغادرة |