"na hora do espectáculo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقت العرض
        
    • وقت الاستعراض
        
    Temos que nos separar, está na hora do espectáculo. Open Subtitles على أي حال يجب أن نفصل وقت العرض
    Sem mais demoras, senhoras e senhores, está na hora do espectáculo! Open Subtitles لذا وبدون مقدمات أخرى سيداتى وسادتى إنه وقت العرض
    - Ok. Vamos, Tá na hora do espectáculo, ok? vamos... Open Subtitles لنحقق الفوز لقد حآن وقت العرض ، أليس كذلك ؟
    Muito bem, meninas, tirem os tops. Está na hora do espectáculo! Open Subtitles حسناً أيتها الفتيات، اخلعن قمصانكن ، وقت الاستعراض
    Está na hora do espectáculo. Open Subtitles حان وقت الاستعراض
    Como dizia o "32", está na hora do espectáculo. Open Subtitles بمعنى آخر، وقت الاستعراض.
    Está na hora do espectáculo. Open Subtitles أنه وقت العرض يا قوم دعنا نذهب
    Estão todos aqui. Está na hora do espectáculo. Open Subtitles الجميع هنا يا رجل حان وقت العرض
    O espectáculo vai começar. Está na hora do espectáculo, pessoal. Open Subtitles العرض سيبدأ حان وقت العرض جميعاً
    Está na hora do espectáculo. Tu és capaz. Open Subtitles حان وقت العرض.بأمكانك أن تفعليها.
    Está na hora do espectáculo de magia. Open Subtitles حسناً .. يا أطفال حان وقت العرض السحري
    Está na hora do espectáculo. Open Subtitles انه وقت العرض. هيا، هيا، هيا، هيا.
    Está na hora do espectáculo. Está na hora! Open Subtitles إنه وقت العرض إنه الوقت
    -Anda! -Está na hora do espectáculo! Open Subtitles تعالى وقت العرض
    Está na hora do espectáculo, Sr. macaco. Open Subtitles انه وقت العرض سيد فاني بونز
    Luke, és a seguir. Está na hora do espectáculo. Open Subtitles لوك"استعد" وقت الاستعراض
    Luke, és a seguir. Está na hora do espectáculo. Open Subtitles لوك"استعد" وقت الاستعراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more