"na lixeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في القمامة
        
    • في النفايات
        
    • في النفاية
        
    • حاوية النفايات
        
    Acho que encontrámos a arma do crime. Encontrei na lixeira, ali na esquina. Open Subtitles أظنّ أننا وجدنا سلاح الجريمة وجدته في القمامة قرب الزاوية
    Parece que ninguém deita fora, por isso, nunca vai parar na lixeira, na verdade nunca provei. Open Subtitles لا أحد يبدو أنه يلقيها في القمامة ولا تُرمى في مكب النفايات قط. لم أتذوقها في حياتي
    na lixeira da esquina. Open Subtitles في القمامة عند زاوية الشارع.
    Isso é bom, considerando que um está morto na lixeira nas traseiras da morgue e o outro agora é vampiro. Open Subtitles هذا جيّد، باعتبار أنّ جثّة أحدهما في النفايات خلف مشرحة المدينة. والآخر أصبح مصّاص دماء الآن.
    Sábado à noite na lixeira é um passatempo dos Klaustreichs. Open Subtitles اجل ليلة السبت في النفاية هل هي عهد مشهور لدي الكلاوسترايك؟
    Bem, acho que vou procurar na lixeira, porque estão a manchar um tapete com 200 anos. Open Subtitles سأجلب حاوية النفايات لأنّ هذا بساط عمرة 200 عام
    Jogaram-na na lixeira. Open Subtitles رماها في القمامة
    Encontrei isto na lixeira. Open Subtitles وجدناهُ في القمامة.
    - Não é como o dia na lixeira. Open Subtitles -إنه ليس كأي يوم في القمامة
    Foi atirada na lixeira. Open Subtitles -ألقيت في القمامة.
    Alguns centímetros, na lixeira da cozinha. Open Subtitles لقد وجدنا واحداً بطولِ قدمين, مرميّاً في النفايات الخاصة بالمطبخ
    Encontrei-o na lixeira, perto das minas de carvão. Open Subtitles وجدتها في النفايات بجانب منجم فحم قديم
    Estava lá, na lixeira, a desfrutar de um gelado com cogumelos, quando de repente a sua mão voou e bateu-me no cú. Open Subtitles لقد كنت في النفاية أستمتع بالموسيقى "النشاز" عندما فجأة طارت يدك و صفعتني على مؤخرتي
    Vou deixá-lo na lixeira próxima ao farol de Cape Florida. Open Subtitles سأضعه في حاوية النفايات الأقرب من المنارة في (كيب فلوريدا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more